Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement on invoque fréquemment cette » (Français → Anglais) :

Nous apprenons maintenant que le gouvernement conservateur ne respecte plus cette règle. Non seulement il intervient fréquemment dans les négociations collectives, par exemple, mais il sollicite maintenant l'appui d'entreprises de télécommunication pour obtenir des informations sur la vie privée des Canadiens.

Not only does it frequently intervene in collective bargaining processes, for example, but it also solicits the support of telecommunications companies in obtaining Canadians' personal information.


C'est donc seulement en cas d'échec de cette phase I et de rejet de la demande par l'entreprise que la procédure unique à l'origine (dite de phase II) sera appliquée (nouvel article 26 ter, paragraphe 3), celle visant les motifs juridiques que peut invoquer un État membre pour interdire la culture d'OGM.

It is only if this initial phase is unsuccessful and the request opposed by the undertaking that the single (phase II) procedure will be applied (paragraph 3 of Article 26b (new)), enabling a Member State to invoke legal justifications in a bid to prohibit GMO cultivation.


À cet effet, les autorités de résolution d'un État membre dans lequel se trouve une filiale devraient pouvoir s'opposer aux décisions de cette autorité, non seulement pour des raisons liées à l'opportunité ou non des mesures décidées, mais aussi en invoquant la nécessité de préserver la stabilité financière dans cet État membre.

This should be ensured by the possibility for the resolution authorities of the Member State in which a subsidiary is established to object to the decisions of the group resolution authority, not only on appropriateness of resolution actions and measures but also on ground of the need to protect financial stability in that Member State.


À cet effet, les autorités de résolution d'un État membre dans lequel se trouve une filiale devraient pouvoir s'opposer aux décisions de cette autorité, non seulement pour des raisons liées à l'opportunité ou non des mesures décidées, mais aussi en invoquant la nécessité de préserver la stabilité financière dans cet État membre.

This should be ensured by the possibility for the resolution authorities of the Member State in which a subsidiary is established to object to the decisions of the group resolution authority, not only on appropriateness of resolution actions and measures but also on ground of the need to protect financial stability in that Member State.


Contrairement à ce qu’a jugé le Tribunal, on ne saurait partir du principe que la seule exigence fixée par cette disposition est que le signe invoqué n’ait pas une portée seulement locale.

Contrary to what the General Court held, it is not possible to proceed on the basis that the provision requires solely that the right asserted be of more than local significance.


221. déplore l'échec du projet de construction d'une usine de dessalement de l'eau de mer, qui est un sérieux revers; rappelle que ce projet était non seulement le principal projet dans le secteur hydraulique, mais encore, et de loin, le plus important projet financé au titre de l'instrument (il représentait près de 10 % du montant total du contrat), et que l'usine était destinée à fournir 23 000 m3 d'eau potable par jour, ce qui correspond aux besoins de quelque 100 000 personnes; rappelle par ailleurs que l'approvisionnement en ea ...[+++]

221. Regrets the loss of the seawater desalination plant project, which was an unfortunate setback; recalls that this project was not only the main project in the water sector but also the largest project (amounting to approximately 10 % of total contracted funding) funded under the instrument and that the plant was intended to provide 23 000 m of clean drinking water per day, covering the needs of an estimated 100 000 people and recalls that water supply is becoming an increasingly critical issue for the island following a 40 % decrease in the mean annual rainfall in the past 30 years; is deeply concerned by the cancellation of the pr ...[+++]


À cet effet, les autorités de résolution d'un État membre dans lequel se trouve une filiale devraient pouvoir s'opposer aux décisions de cette autorité, non seulement pour des raisons liées à l'opportunité ou non des mesures décidées, mais aussi en invoquant la nécessité de préserver la stabilité financière dans cet État membre.

This should be ensured by the possibility for the resolution authorities of the Member State in which a subsidiary is established to object to the decisions of the group resolution authority, not only on appropriateness of resolution actions and measures but also on ground of the need to protect financial stability in that Member State.


P. considérant que les services de renseignements des États-Unis s'occupent non seulement de problèmes économiques généraux mais aussi qu'ils interceptent des communications d'entreprises dans le contexte de passation de marchés, justifiant cela en invoquant la lutte contre les tentatives de corruption; considérant que cette pratique porte en elle le risque que des informations soient utilisées non pas pour lutter contre la corru ...[+++]

P. whereas the US intelligence services do not merely investigate general economic facts but also intercept detailed communications between firms, particularly where contracts are being awarded, and they justify this on the grounds of combating attempted bribery; whereas detailed interception poses the risk that information may be used for the purpose of competitive intelligence-gathering rather than combating corruption, even though the US and the United Kingdom state that they do not do so; whereas, however, the role of the Advocacy Center of the US Department of Commerce is still not totall ...[+++]


P. considérant que les services de renseignements des États-Unis s'occupent non seulement de problèmes économiques généraux mais aussi qu'ils interceptent des communications d'entreprises dans le contexte de passation de marchés, justifiant cela en invoquant la lutte contre les tentatives de corruption, que cette pratique porte en elle le risque que des informations soient utilisées non pas pour lutter contre la corruption mais à d ...[+++]

P. whereas the US intelligence services do not merely investigate general economic facts but also intercept detailed communications between firms, particularly where contracts are being awarded, and they justify this on the grounds of combating attempted bribery; whereas detailed interception poses the risk that information may be used for the purpose of competitive intelligence-gathering rather than combating corruption, even though the US and the United Kingdom state that they do not do so; whereas, however, the role of the Advocacy Center of the US Department of Commerce is still not totally ...[+++]


Malheureusement, non seulement on invoque fréquemment cette défense dans les procès actuels, mais des individus déjà condamnés pour meurtre font maintenant appel de leur condamnation en invoquant la même défense.

Unfortunately, not only is the substance abuse defence in vogue for current trials, but individuals already convicted of murder are now appealing their conviction, citing this defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement on invoque fréquemment cette ->

Date index: 2023-08-03
w