Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement entendu parler » (Français → Anglais) :

M. Rahilly : J'ai seulement entendu parler des impacts potentiels sur les nouvelles franchises.

Mr. Rahilly: To my knowledge, the only things I have heard are in terms of new franchises and the potential impact of new franchises.


M. Larry McCormick: Non, je pense qu'il est très important de savoir ce qu'est la biotechnologie, parce que les gens ont seulement entendu parler d'un produit, la somatotropine bovine.

Mr. Larry McCormick: No, I think “what is biotechnology” is very important, because people have only heard about one product, rBST.


J’ai également entendu parler d’une étude: cependant, lorsque j’entends proposer des études, je sais d’avance que la réponse sera «non» et que nous sommes seulement en train de gagner du temps.

I have also heard talk of a study: however, when I hear proposals for a study, I know in advance that the answer is ‘no’ and that we are just buying time.


B. considérant que des agressions sexuelles se sont produites à proximité du camp de la mission de maintien de la paix des Nations unies, situé à quelques kilomètres seulement de la ville de Luvungi, considérant qu'il apparaît que des membres du personnel des Nations unies ont appris le lendemain du début des attaques, qui a eu lieu le 30 juillet 2010, que des rebelles avaient occupé la ville de Luvungi et les villages environnants de l'est du Congo, et que le siège des Nations unies à New York n'a entendu parler des viols qu ...[+++]

B. whereas sexual attacks occurred in the vicinity of the UN peacekeeping camp which is located only a few miles from the town of Luvungi; whereas it appears that UN workers knew rebels had occupied Luvungi town and surrounding villages in eastern Congo the day after the attacks began on 30 July 2010 and the UN Headquarters in New York did not learn about the rapes until two weeks later,


B. considérant que des agressions sexuelles se sont produites à proximité du camp de la mission de maintien de la paix des Nations unies, situé à quelques kilomètres seulement de la ville de Luvungi, considérant qu'il apparaît que des membres du personnel des Nations unies ont appris le lendemain du début des attaques, qui a eu lieu le 30 juillet, que des rebelles avaient occupé la ville de Luvungi et les villages environnants de l'est du Congo, et que le siège des Nations unies à New York n'a entendu parler des viols qu ...[+++]

B. whereas sexual attacks occurred in the vicinity of the UN peacekeeping camp which is located only a few miles from the town of Luvungi; whereas it appears that UN workers knew rebels had occupied Luvungi town and surrounding villages in eastern Congo the day after the attacks began on 30 July and the UN Headquarters in New York did not learn about the rapes until two weeks later,


Monsieur le Président, nous avons seulement entendu parler de ce qui est supposément un petit élément technique qui ne figure pas dans la modification.

Mr. Speaker, the only one we know of was supposedly a small technical one which does not appear in the amendment.


Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.

Results – not yet published by the time this report was being drafted – show that across the EU-27, 22 % of people had heard of the EGF, although only 3 % were very familiar with it, while 71% had never heard of the EGF.


Étant donné que ce sont les députés néo-démocrates qui ont pour la première fois soulevé la question à la Chambre des communes, en janvier 1981, pourquoi son ministère fait comme s'il en a seulement entendu parler il y a quelques années?

Given the fact that this issue was first raised on the floor of the House of Commons by NDP MPs in January 1981, why is his department acting as if it only discovered this to be the case a few years ago?


AR. considérant que 12 % seulement des citoyens de l'OCDE ont entendu parler des objectifs du Millénaire pour le développement, que 62 % de ceux-ci ne savent pas ce que ces objectifs représentent, que 17 % des Européens s'interrogent sur l'utilité même de l'aide, compte tenu de la corruption et du sentiment qu'elle ne bénéficie pas aux pauvres (chiffre qui atteint 34 % au Portugal, 24 % en Italie, 23 % en Irlande et 22 % en Espagne),

AR. whereas only 12 % of OECD citizens have actually heard of the MDGs, 62 % of those who have heard of the MDGs are not aware of what they mean, 17% of Europeans do not know, in the light of corruption and the perception that aid does not benefit the poor, whether aid makes a difference (a figure which rises to 34% in Portugal, 24% in Italy, 23% in Ireland and 22% in Spain),


AR. considérant que 12 % seulement des citoyens de l'OCDE ont entendu parler des OMD, que 62 % de ceux-ci ne savent pas ce que ces objectifs représentent, que 17 % des citoyens européens s'interrogent sur l'utilité même de l'aide, compte tenu de la corruption et du sentiment qu'elle ne bénéficie pas aux pauvres (chiffre qui atteint 34 % au Portugal, 24 % en Italie, 23 % en Irlande et 22 % en Espagne),

AR. whereas only 12 % of OECD citizens have actually heard of the MDGs, 62 % of those who have heard of the MDGs are not aware of what they mean, 17% of European citizens do not know, in the light of corruption and the perception that aid does not benefit the poor, whether aid makes a difference (a figure which rises to 34% in Portugal, 24% in Italy, 23% in Ireland and 22% in Spain),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement entendu parler ->

Date index: 2025-03-10
w