Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule recommandation importante " (Frans → Engels) :

Je suis donc très surpris des questions posées par les députés d'en face, étant donné que les membres du comité sont parvenus à un consensus sur une recommandation non partisane. Le rapport contenait une seule recommandation importante, à savoir demander au gouvernement de modifier l'article 68.1 parce que celui-ci manquait de clarté, notamment en ce qui concerne les activités de journalisme, comme presque tous les témoins l'ont demandé.

There was only one major recommendation in the report, which called on the government to amend section 68.1 because of the lack of clarity on journalistic clarity and so on, as indicated by virtually everyone who testified before committee.


14. note qu'aucune recommandation critique de rapports précédents du SAI n'était en suspens au 31 décembre 2013; note, en outre, que la seule recommandation "très importante" en suspens à la fin de l’exercice a été mise en œuvre et attend d’être examinée par le SAI; signale que cette recommandation a trait à l’application de contrôles ex post; invite l'Agence à tenir l'autorité de décharge informée lorsque les contrôles ex post auront été validés par le SAI;

14. Notes that no critical recommendations from previous IAS reports were open as of 31 December 2013; notes furthermore that the only "Very Important" rated recommendation open at the year-end has been implemented and was awaiting to be reviewed by the IAS; points out that this recommendation relates to the application of ex post controls; calls on the Agency to inform the discharge authority when the ex post controls are validated by the IAS;


14. note qu'aucune recommandation critique de rapports précédents du SAI n'était en suspens au 31 décembre 2013; note, en outre, que la seule recommandation "très importante" en suspens à la fin de l’exercice a été mise en œuvre et attend d’être examinée par le SAI; signale que cette recommandation a trait à l’application de contrôles ex post; invite l'Agence à tenir l'autorité de décharge informée lorsque les contrôles ex post auront été validés par le SAI;

14. Notes that no critical recommendations from previous IAS reports were open as of 31 December 2013; notes furthermore that the only "Very Important" rated recommendation open at the year-end has been implemented and was awaiting to be reviewed by the IAS; points out that this recommendation relates to the application of ex post controls; calls on the Agency to inform the discharge authority when the ex post controls are validated by the IAS;


Toutefois, en ce qui concerne la prévention du blanchiment de capitaux (voir recommandation n° 22 du GAFI), seules les activités en rapport avec les transactions financières sont importantes.

Only those activities connected with financial transactions are significant in terms of preventing money laundering (see Recommendation No 22 of the FATF).


La seule question importante qui reste en suspens est celle de l'organisme de surveillance et. Qui fait l'objet de la principale recommandation, monsieur le ministre.

The only question that remains outstanding of significance is that of an oversight body and Which happens to be the most important recommendation, Minister.


La collégialité et l'engagement interpartis sont extrêmement rares en politique, même au Sénat. Pourtant, je suis d'avis que ce consensus interpartis est la seule raison importante qui explique que, quatre ans plus tard, les recommandations du Comité des affaires sociales dictent les programmes de santé tant au niveau provincial que fédéral.

Cross-party collegiality and commitment is extremely rare in politics, even in the Senate; yet, this cross-party consensus, in my view, was the single most important reason why, four years later, the recommendations of the Social Affairs Committee are driving the health care agenda provincially as well as federally.


La FPIC demande que le comité envisage une recommandation importante que seul le Parlement peut mettre en oeuvre et qui aurait pour effet de rendre la loi meilleure et plus claire.

FPIC is requesting that the committee consider this key recommendation for improving and adding clarity to the act, which only Parliament, you, can provide.


– (CS) Mesdames et Messieurs, dans les recommandations proposées par le Parlement au Conseil quant au nouvel accord UE-Russie dont nous débattons aujourd’hui, seuls deux éléments sont acceptables: la Russie est extrêmement importante pour la stabilité et la prospérité de l’Europe et du monde et nous devons conclure avec elle un partenariat stratégique fondé sur des valeurs démocratiques.

– (CS) Ladies and gentlemen, in the draft recommendation of this Parliament to the Council concerning the new EU-Russia agreement, which we are debating today, there are perhaps only two facts than can be agreed with. The first is that Russia has enormous significance for the stability and prosperity of Europe and the world, and the second is that we must achieve a strategic partnership with Russia based on democratic values.


Depuis le départ, nous pensons que la recommandation met l'accent dans une trop large mesure sur la seule réduction des risques. Nous partons du principe que la mesure la plus importante en vue de réduire les risques liés à la toxicomanie est de prévenir la toxicomanie elle-même.

Right from the beginning, our attitude towards the recommendation has been that it focuses to an unduly high degree upon harm reduction. Our point of departure is that the most important measure for reducing the risks associated with drug dependence is that of preventing dependence itself.


À cet égard, une des recommandations les plus importantes à figurer dans le rapport est que les établissements financiers d'État relèvent de la compétence d'un seul ministre et que les fonctions corporatives, essentiellement les fonctions d'administration centrale de tous ces établissements - trésorerie, contentieux, ressources humaines, pour n'en citer que quelques-unes - relèvent d'une seule structure d'État intégrée.

In this regard, one of the most important recommendations of the report is that Crown financial institutions be placed under the authority of a single minister and that the corporate functions, essentially the head office functions of all these institutions - treasury functions, legal services, human resources, to give you just a few examples - be placed under the authority of a single integrated Crown structure.


w