Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule nation fortement industrialisée " (Frans → Engels) :

Nous sommes la seule nation fortement industrialisée à avoir engrangé 10 excédents financiers successifs au niveau fédéral; les finances de toutes les provinces sont maintenant saines.

We are the only advanced industrialized nation that has racked up 10 years of back-to-back fiscal surpluses at the federal level; all of our provinces are now in the black.


Tout ce que je peux dire c'est que du point de vue provincial, et je suis d'une petite province, d'une petite province qui n'est pas fortement industrialisée, nous avons encore effectivement ce que j'appellerais des exemples courant de chevauchement et de dédoublement, c'est-à-dire que deux groupes d'experts visitent la même installation de temps à autres, qu'on dédouble les mesures de conformité alors qu'une seule ferait l'affaire et ...[+++]

All I can say is from a provincial perspective, from a small province, not a highly industrialized province, we still do have what I would say are regular examples of overlap and duplication, with two sets of inspectors going into the same facility from time to time, dual enforcement actions when one would accomplish the same at less cost.


Nous comptons 10 commissions de réglementation des valeurs boursières au Canada, seule nation industrialisée sans commission nationale de surveillance.

We have ten securities regulatory commissions in Canada, the only industrialized nation without a national securities oversight agency.


Le Canada continue d'être la seule nation industrialisée sans programme de logement national tourné vers l'avenir, un point c'est tout.

Canada is still the only industrialized nation without a national housing program that looks to the future, period.


101. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusio ...[+++]

101. Is deeply concerned by the Court of Auditors' conclusion that there are continuing weaknesses in national customs supervision and that it cannot, therefore, be ensured that the TOR recorded are complete and correct; finds it unacceptable that the control of customs procedures in Member States is not functioning properly; recalls that the correct operation of customs procedures has direct consequences in terms of the calculation of the value added tax; is deeply worried by the Court of Auditors' finding in Special Report No 13/2011 that the application of customs procedure 42 alone accounted for extrapolated losses of approximatel ...[+++]


97. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusion ...[+++]

97. Is deeply concerned by the Court of Auditors' conclusion that there are continuing weaknesses in national customs supervision and that it cannot, therefore, be ensured that the TOR recorded are complete and correct; finds it unacceptable that the control of customs procedures in Member States is not functioning properly; recalls that the correct operation of customs procedures has direct consequences in terms of the calculation of the value added tax; is deeply worried by the Court of Auditors' finding in Special Report No 13/2011 that the application of customs procedure 42 alone accounted for extrapolated losses of approximately ...[+++]


L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis renversé de voir que le gouvernement s'enorgueillit d'être en avance principalement sur des pays en développement des Amériques alors qu'il se comparait auparavant aux nations européennes fortement industrialisées.

Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): Mr. Speaker, I am amazed the government takes pride in being ahead of mostly developing nations in the Americas as opposed to the overwhelmingly industrial nations in Europe which we used to compare ourselves with.


De nos jours, seule compte la recherche de la croissance économique et des bénéfices d’exportation sur le marché mondial, réalisés grâce à des bas salaires, à de mauvaises conditions de travail et à l’interdiction des syndicats indépendants, ce qui rappelle fortement le modèle dictatorial utilisé autrefois par la Corée du Sud pour devenir une nation industrialisée.

These days, nothing matters except the pursuit of economic growth and export benefits on the world market, achieved by low wages, poor working conditions and the banning of independent trade unions, all of which is highly reminiscent of the dictatorial model which South Korea used in the past in order to become an industrialised nation.


D. considérant que l'allègement de la dette ne constitue pas à lui seul une panacée et ne génère pas en soi des ressources, ne réduit pas la pauvreté ni n'encourage le développement; considérant que l'Afrique détient elle-même la clé de son propre avenir qui dépend fortement de l'engagement des nations africaines à gouverner de façon légitime, à miser sur leur population et à promouvoir la liberté économique,

D. whereas debt relief alone is not a panacea, and does not, in itself, create resources, reduce poverty or promote development; whereas the prime responsibility for Africa's future lies with Africa itself and that future is heavily dependent on the commitment of African nations to govern justly, invest in their own people and promote economic freedom,


D'autres nations industrialisées dotées d'une importante industrie chimique ont déjà ratifié ces accords (par exemple la Suisse) ou soutiennent les objectifs poursuivis (par exemple les États-Unis). La Russie n'a signé qu'un seul accord, mais elle ne l'a pas encore ratifié.

Other industrialised nations with important chemical industry have already ratified, e.g. Switzerland, or support the aims, e.g. USA. Russia has only signed one of the agreements, but has not yet ratified it.


w