Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule attitude cohérente serait » (Français → Anglais) :

Ce qui serait très menaçant pour la culture canadienne ou pour le Canada en tant que nation serait d'adopter une attitude culturelle protectionniste, c'est-à-dire de nous enfermer derrière nos murs en prétendant que ce serait la seule manière de préserver notre culture.

One of the greatest threats to Canadian culture, or to us as a country, would be to take a protectionist attitude towards culture, to really circle the wagons and say, okay, we have to do this because it's the only way we're going to preserve Canadian culture.


S'ils pensent un seul instant que nous allons les humilier en montrant que leurs prix sont totalement prohibitifs, ou que nous allons modifier la réglementation ou apporter des amendements à la loi existante parce que nous avons le pouvoir de le faire, je pense qu'il serait naïf de leur part d'adopter une attitude ou un barème de prix qui seraient contraires à ce que nous essayons d'accomplir.

If they feel for one moment that we're going to humiliate them into showing how prices are completely out of whack, or that in fact we're going to say that because we've demonstrated they're out of whack, we are going to be prepared to re-regulate or make amendments to existing legislation because we have the power of review, I think it would be a big fool who would come forward with some kind of attitude or pricing schedule that would be contrary to what we are trying to accomplish.


Ce qui m'ennuie—et j'ai lu votre livre—c'est qu'à cause des problèmes qui touchent différents secteurs de façon si grave, que ce soit le cinéma, la télévision, les orchestres symphoniques ou les musées, la seule politique culturelle cohérente qui se défende serait de prendre la liste des critères que vous avez ici, d'examiner chacun de ces écosystèmes culturels dynamiques, voir quelles politiques ont réussi dans le domaine de l'édition par rapport à celui des magazines, puis essayer de voir s'il y a des points communs, mais ne pas essayer d'avoir une politique culturelle tous ...[+++]

The problem I have—and I've been reading your book—is that because the challenges affect different sectors so dramatically—whether film, television, symphony orchestras or art galleries—the only coherent cultural policy that makes any sense might be to take the general list of criteria you have here, look at each of these dynamic cultural ecosystems, see how the policies have worked with regard to book publishing as opposed to magazine publishing, and then try to find some commonality where there is commonality, but not to try a one-s ...[+++]


Si vous voulez savoir à quel type de modèle nous pensons, ce serait le Québec, qui est la seule partie du Canada qui ait une attitude civilisée à l'égard de ces enfants et qui ait essayé d'élaborer le genre de système que je pense que nous souhaitons bâtir.

If you want to know what kind of model we're looking at, it would be Quebec, which is the only part of Canada that has a civilized attitude toward those children and has tried to develop a kind of system that I think we'd want to build.


14. demande instamment au Conseil européen d'adopter une stratégie plus cohérente et plus ferme et de s'exprimer d'une seule voix face à la crise ukrainienne, en particulier face à l'attitude du gouvernement russe, y compris en ce qui concerne les questions liées à la sécurité énergétique de l'Union; déplore que certains États membres se mo ...[+++]

14. Urges the European Council to adopt a more coherent and firmer strategy – and to speak with one voice – vis-à-vis the Ukrainian crisis and the behaviour of the Russian Government, including on matters related to EU energy security; deplores the fact that some Member States are showing disunity in this regard and a lack of EU solidarity;


À mon avis, la seule attitude cohérente serait de revoir les relations commerciales et d’utiliser notre puissance économique comme une menace ou un moyen d’incitation - mais pas uniquement vis-à-vis d’Israël.

In my view, the only consistent stance would be to review the trade relations and use our economic power as a carrot and a stick – but not only on Israel.


Il est très clairement ressorti du précédent débat que l’Union européenne doit adopter une attitude équilibrée, mettre en œuvre au Moyen-Orient une politique cohérente guidée non pas par les seuls intérêts d’Israël ou des Palestiniens, mais par un équilibre absolu entre les deux.

What emerged from the previous debate was the very clear expectation that the European Union should take an even-handed approach, with a coherent policy in the Middle East that is guided not merely by the interests of either Israel or the Palestinians, but for which balance is an absolute requirement.


Si nous amenons ne serait-ce qu'une seule personne à changer son attitude nous aurons réussi (1035) La présidente: J'ai une petite question.

If we change your attitude, one person at a time perhaps, then we have accomplished something (1035) The Chair: I just have one little question.


Ce serait bien mais permettez-moi de vous rappeler qu'il serait erroné de croire que seule l'attitude des USA, et son opposition aux accords multilatéraux, a rendu le processus difficile.

It would be nice if this happened, but let me remind you that it would be an error to think that it was only because of US attitudes and resistance to multilateral agreements that these were so difficult.


À mon avis, la seule attitude digne que pourrait adopter l'Union européenne à l'égard de la Yougoslavie serait de lui verser des indemnités de guerre pour les ravages qu'elle y a provoqués, et une première mesure consisterait à lever l'embargo commercial.

In my opinion, the only honourable thing left for the European Union to do for Yugoslavia would be to pay out war compensation for the disaster it caused, and a first step would be to lift the trade embargo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule attitude cohérente serait ->

Date index: 2022-04-04
w