Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defender 6 X 6 Assault Vehicle
Defender Assault Vehicle
Dont le but serait de
Dont le rôle serait de
Espèce
Il serait peut-être préférable
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "défende serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


dont le but serait de [ dont le rôle serait de ]

in function of


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Defender 6 X 6 Assault Vehicle [ Defender Assault Vehicle ]

Defender 6 X 6 Assault Vehicle™ [ Defender Assault Vehicle ]


le renforcement des réserves monétaires serait moins précaire

the improvement in monetary reserves would be more reassuring


espèce (qui serait) susceptible d'actes de chasse

quarry species


l'échéance initiale du financement illimité serait prorogée d'un mois

the initial maturity of unlimited financing would be extended by one month


il serait peut-être préférable

case, there may be a better case for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui m'ennuie—et j'ai lu votre livre—c'est qu'à cause des problèmes qui touchent différents secteurs de façon si grave, que ce soit le cinéma, la télévision, les orchestres symphoniques ou les musées, la seule politique culturelle cohérente qui se défende serait de prendre la liste des critères que vous avez ici, d'examiner chacun de ces écosystèmes culturels dynamiques, voir quelles politiques ont réussi dans le domaine de l'édition par rapport à celui des magazines, puis essayer de voir s'il y a des points communs, mais ne pas essayer d'avoir une politique culturelle tous azimuts.

The problem I have—and I've been reading your book—is that because the challenges affect different sectors so dramatically—whether film, television, symphony orchestras or art galleries—the only coherent cultural policy that makes any sense might be to take the general list of criteria you have here, look at each of these dynamic cultural ecosystems, see how the policies have worked with regard to book publishing as opposed to magazine publishing, and then try to find some commonality where there is commonality, but not to try a one-size-fits-all national cultural policy.


Par conséquent, encore une fois, je pense que l'approche la plus défendable serait d'examiner l'ensemble, de voir quels renseignements en matière d'enquête existent, non seulement pour commencer à appuyer l'idée que la personne s'écarte de façon marquée de la norme en matière de comportement au volant, mais également pour fournir au laboratoire judiciaire des indications susceptibles de l'aider dans le choix des drogues à rechercher lors des narco-analyses.

Therefore, again, I think the most defensible approach would be to look at the whole package, to look at what investigative information there is, not only to begin to provide support for the notion that the individual shows marked departure from the norm in terms of driving behaviour but also to begin to provide a forensic laboratory some direction in terms of what drugs to test for.


- (SK) J’ai voté pour l’approche réaliste présentée dans le rapport Vergnaud, dès lors qu’il est évident que les arrêts de la Cour de justice européenne qui défendent le droit des patients à être traités dans un pays autre que le leur dans les cas où, autrement, leur santé serait en grand danger ou que leur vie serait en jeu, affectent les prérogatives des gouvernements nationaux.

– (SK) I have voted in favour of the realistic approach presented in the Vergnaud report, since it is obvious that the decisions of the European Court of Justice defending the right of patients to be treated in a country other than their own where their health would otherwise be seriously at risk or where their life is at stake, interfere with the powers of national governments.


Ce qui serait plus efficace et plus approprié, je crois, serait que les comités se défendent contre les faux témoignages, qu’ils somment les témoins d’expliquer leur témoignage et que les comités, agissant peut-être comme juge et jury, se forment une opinion à savoir si un témoin les a trompés et qu’ils fassent des recommandations à la Chambre quant aux mesures à prendre, et ainsi de suite, et aller dans cette direction qui ne nécessite pas selon moi d'assermentations.

What's more fruitful, perhaps, and more appropriate is for committees to defend themselves against false testimony and for committees to call upon witnesses to explain their testimony, and for committees, acting perhaps as judge and jury, to form a conclusion as to whether they were or were not misled or lied to by a witness, and to make a recommendation to the House that action be taken and so on, and to go that route, for which you don't need an oath, in my view.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que cela ne signifie pas qu’il sera encore un peu français d’un point de vue professionnel, car il serait souhaitable qu’il défende l’euro de manière claire à Paris.

I hope that this does not mean that he will still be a little bit French from a functional point of view, because one would want him to defend the case of the euro in clear language in Paris.


S'il existe des points de vue divergents concernant la recherche sur les cellules germinales embryonnaires humaines, une majorité au Parlement défend la position suivant laquelle cette recherche est acceptable dans des limites bien définies. Il existe également un consensus quant au fait qu'il serait souhaitable que l'on puisse parvenir aux objectifs de cette recherche par d'autres moyens.

Research involving human embryonal stem cells is a controversial subject, but most Members take the view that it is admissible within strict limits. It is, however, generally agreed that the aims of this research should preferably be achieved by other means.


3. se félicite de l'engagement personnel de M. Javier Solana, Haut-Représentant pour la PESC, ainsi que de M. Chris Patten, commissaire responsable des relations extérieures, dans ce processus de réforme des relations extérieures de l'UE, dans le cadre duquel ils ont contribué à mettre en place conjointement, malgré la persistance de la structure des piliers, une politique étrangère et de sécurité commune cohérente et logique; défend cependant son objectif, qui vise à rattacher à la Commission la fonction de Haut-Représentant, qui serait responsable à la fo ...[+++]

3. Applauds the personal commitment of Javier Solana, High Representative for CFSP, and of Chris Patten, Commissioner for External Relations, to the reform of the EU's external relations now under way and, although the pillar structure is still in place, their joint efforts to provide consistency and coherence in European foreign and security policy; continues nevertheless to support its goal of consolidating the office of high representative within the Commission by requiring the High Representative to be accountable to both the Council and the European Parliament;


Sa voix serait plus forte, et la voix des ministres qui défendent l’agriculture, celle qui est au service d’un développement durable, serait plus forte aussi au Conseil si elle s’appuyait sur des décisions prises ici en codécision.

Its voice would be stronger yet and that of the ministers defending an agriculture that promotes sustainable development would also be stronger within the Council if it were to be based on decisions taken in this place under the codecision procedure.


Consacrer des millions de dollars à un secteur qui ne va pas survivre suffisamment longtemps pour tirer parti des améliorations apportées par les investissements n'est moralement pas défendable et serait faire un mauvais usage des ressources.

Devoting millions of dollars to an industry which was not going to survive long enough to take advantage of the improvements brought about by the investments would be neither a morally defensible stance, nor an efficient use of resources.


Les défenseurs d'un système uniforme se basent sur l'argument selon lequel le système Bonus - Malus serait justifié pour des raisons d'intérêt général parce qu'il défend des objectifs de prévention des accidents de la route.

The advocates of uniformity argue that the no-claim discount system is in the interest of the general good because it is designed to prevent road accidents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défende serait ->

Date index: 2023-06-19
w