Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule année passée depuis notre " (Frans → Engels) :

Plus de la moitié de la main-d'oeuvre de l'Union européenne utilise des ordinateurs pour travailler, et ce nombre a augmenté d'environ 20 % depuis l'année passée.

More than half of EU workers use computers in their jobs, and this has grown by about a fifth since last year.


Les rapports établis au titre du MCV recommandent depuis longtemps que la Bulgarie réexamine et actualise sa stratégie nationale de lutte contre la corruption[26]. Les premiers résultats officieux d’une évaluation récente de l’impact au cours des années passées de la stratégie de lutte contre la corruption, effectuée par les autorités bulgares mais non encore publiée, ...[+++]

It has been a long standing recommendation of the CVM that Bulgaria reviews and updates its national anti-corruption strategy.[26] The first informal results of a recent evaluation of the impact over past years of the Bulgarian anti-corruption strategy, carried out by the Bulgarian authorities, appears to constitute an important contribution in terms of an honest assessment of the shortcomings of the strategy.


«Depuis le rapport de l'année passée, nous avons pu fêter plusieurs succès, attendus de longue date, avec nos amis ukrainiens.

"Since last year's report, we have seen a number of long-awaited achievements.


Dix années sont déjà passées depuis notre dernière étude de nos capacités et priorités en matière de renseignement, et des types de technologies qui pourraient être employées, ainsi que des structures qui sont déjà en place.

We have gone through a period of 10 years without any significant review of our intelligence capabilities, priorities and the sorts of technology that might be employed, as well as the existing structures.


L'aide que nous avons accordée à la Grèce depuis l'année passée s'élève ainsi à un total de 180 millions d'euros».

This brings our support to Greece to a total of €180 million since last year".


La peine d'emprisonnement était symbolique: un an de prison pour chaque année passée depuis la révolution orange.

The term was symbolic: a year in jail for every one that has passed since the orange revolution.


Sur l'agriculture, la Commission rappelle toutes les fois où l'UE a ajusté sa position au cours de la seule année passée depuis notre offre de réductions substantielles dans la boîte orange (contenant les soutiens qui pertubent le plus les échanges), jusqu'à l'acceptation des disciplines dans la boîte bleue.

On agriculture, the Communication recalls the number of times the EU has adjusted its position just in the course of the last year from our offer of substantial reductions in the amber box - the most trade distorting support -, to the acceptance of disciplines over the blue box.


Le client doit pouvoir accéder facilement, directement par l'interface ou par internet, aux informations complémentaires sur sa consommation passée (portant sur n'importe quel(le) jour, semaine, mois, année écoulé(e) depuis la mise en marche du compteur intelligent) et à toute autre information utile lui permettant de contrôler lui-même plus précisément sa consommation (par exemple, des graphiques montrant l'év ...[+++]

Complementary information on historical consumption (any day, week, month, year from the start-up of intelligent metering) and other useful information allowing for more detailed self-checks by the consumer (e.g. graphic evolutions of individual consumption; benchmarking information, cumulative consumption/savings/spendings from the beginning of each contract, proportion of the individual consumption from renewable sources of energy and related CO2 savings, etc) shall be made easily accessible either directly through the interface or via the internet.


* Seuls 4 % des Bulgares étaient satisfaits du développement de la démocratie dans leur pays à l'approche de leurs élections législatives du 18 décembre 1994 et ce, contre 91 % d'insatisfaits, chiffre en hausse de 22 % par rapport à la seule année passée.

* Only 4% of Bulgarians were satisfied with the development of their democracy in the run up to their General Election of 18th December 1994. 91% were dissatisfied, a rise of 22 points over the past year alone.


Et, aujourd'hui, et les années passées, depuis que le Parti libéral est ici au pouvoir, on continue à vouloir centraliser, bien sûr, un peu à la sournoise, petit à petit.

We were sent here by Quebecers to defend this point again. Today, as in the past, while it has been in power, the Liberal Party continues to try to centralize, obviously a little at a time and somewhat deceitfully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule année passée depuis notre ->

Date index: 2024-03-08
w