Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul utilisateur de services postaux auquel nous " (Frans → Engels) :

Cependant, si le seul utilisateur de services postaux auquel nous nous intéressons est l’industrie de la publicité, alors, bien sûr, nous pouvons parler de succès, puisqu’il ne fait aucun doute que cette industrie a bien profité de la libéralisation.

However, if the only user of postal services we consider is the advertising industry then, of course, success has already been recorded, because there is no doubt that this industry has improved its business foundation.


Il a fait circuler une note de service indiquant que, pour le moment, Maxxam Analytique est le seul laboratoire auquel les services de police peuvent faire appel parce que nous avons été soumis à une vérification de la GRC ou de l'État. Si nous produisons des profils génétiques en réponse à des demandes de service de la police, auxquelles nous répondons directement, sans passer par le contrat d'offre à commandes avec la GRC, ces pr ...[+++]

He issued a memo that said at this moment in time, Maxxam Analytics is the only laboratory a police agency can work with because we have passed an RCMP or a government audit, and if we generate DNA profiles directly between the police agency and ourselves independent of the involvement of the standing offer of the RCMP, it will still be available for consideration for upload to the data bank.


Nous avons entendu M. Orban déclarer ce soir, au nom du commissaire McCreevy, que nos amendements n'apportaient aucune valeur ajoutée aux utilisateurs des services postaux.

We have heard Mr Orban say tonight, on behalf of Commissioner McCreevy, that our amendments do not bring added value to postal users.


La dernière condition était liée aux droits des utilisateurs, qui ne sont pas des droits de base, mais les droits que nous leur avons promis pour cette nouvelle ère: des informations sur les points d’accès, sur les compétences des nouveaux services postaux, et aussi le droit de déposer des réclamations.

The final condition is users’ rights, which are not the basic rights but the rights that we promised them for the new era: information on access points, on the capacity of new postal services, rights of complaint.


1. Les fournisseurs de services de navigation aérienne, les exploitants et les autres utilisateurs de radios veillent à ce que l’ensemble des six chiffres de l’identifiant numérique soient utilisés pour identifier le canal de transmission dans les communications radiotéléphoniques, sauf si les cinquième et sixième chiffres sont des zéros, auquel cas seuls les quatr ...[+++]

1. Air navigation service providers, operators and other users of radios shall ensure that all six digits of the numerical designator are used to identify the transmitting channel in radio-telephony communications, except where both the fifth and sixth digits are zeros, in which case only the first four digits shall be used.


M. Charlie McCreevy, commissaire chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Nous invitons les utilisateurs des services postaux européens à nous communiquer leur avis sur le fonctionnement actuel de ces services et les perspectives d'amélioration futures».

Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said: “We want the users of Europe’s postal services to give us their views on how well they work today, and how they could work better tomorrow”.


(49) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir réaliser le marché intérieur des services postaux, préserver un niveau commun de service universel pour tous les utilisateurs et fixer des principes harmonisés pour la réglementation du secteur postal, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les seuls États membres et peuvent donc, en rais ...[+++]

(49 ) Since the objectives of the proposed action, namely achieving an internal market for postal services, safeguarding a common level of universal service for all users and setting harmonised principles for the regulation of postal services, cannot be sufficiently achieved by Member States acting alone and can therefore by reason of the scale and effects of the action to be taken, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principles of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Le STTP comprend que les grèves des Postes ont un impact sur les utilisateurs des services postaux. Nous avons toujours essayé de réduire au minimum les conséquences de nos grèves sur les groupes les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes à faible revenu.

CUPW also understands that postal strikes have an impact on postal users, and we've tried to minimize that impact on the most vulnerable groups, such as seniors and low-income people.


Le commissaire chargé du marché intérieur, M. Frits Bolkestein, a déclaré: «Seul un organe de réglementation distinct des grands monopolistes "historiques" peut veiller à ce que les services postaux permettent aux utilisateurs de bénéficier des avantages de la concurrence tout en maintenant la disponibilité de services accessibles à tous, dans le respect des législations communautaire et na ...[+++]

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "Only a regulator separate from the big incumbent former monopolies can ensure that postal services give users the benefits of competition while maintaining the availability of affordable services to all, in line with EU and national laws.


Le chemin que nous avons parcouru ensemble dans le passé, a été profitable pour les citoyens et les citoyennes en tant qu’utilisateurs et utilisatrices des services postaux, mais également pour les prestataires de services postaux, qui ont pu poursuivre leur développement afin de devenir ...[+++]

The path we took together in the past was a good one for the public as users of postal services, but also for the service providers, who were enabled to develop themselves as competitive enterprises.


w