Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul un investissement soutenu permettra » (Français → Anglais) :

Cette plateforme favorisera les investissements conjoints, la coopération transfrontalière et entre secteurs économiques, et permettra aux États membres participants d'apprendre les uns des autres car ils ne peuvent pas y parvenir seuls.

This aims to generate joint investments, cooperation across borders and industry sectors and learning from each other as no single Member State can do it alone.


AFFIRME que, forte de ses succès en matière d'exploration spatiale depuis plusieurs décennies, où la science a été le ressort essentiel, l'Europe est déterminée à jouer un rôle important dans le projet international visant à explorer le système solaire et à acquérir une connaissance approfondie des conditions permettant à la vie d'exister ailleurs que sur notre planète, et EST CONSCIENT que seul un investissement soutenu permettra de faire de l'Europe l'un des piliers fondamentaux de ces activités,

AFFIRMS that Europe, building on its successful track record in exploration over a number of decades, in which science has been the key driver, is committed to playing a significant role in the international enterprise to explore the Solar system and to develop a deep understanding of the conditions for life to function beyond our planet and ACKNOWLEDGES the fact that establishing Europe as a fundamental pillar of these activities will be achieved only through sustained investment;


Je suis en effet convaincu que l’Europe a besoin de changements radicaux destinés à doubler son potentiel de croissance, et seule une coordination soutenue des politiques économique et fiscale des États membres permettra d’atteindre ce résultat.

I am, in fact, convinced that Europe needs radical transformation to double its growth potential and this result can only be achieved by greater coordination of Member State’s economic and fiscal policies.


5. souligne que l'Union européenne et les gouvernements des États membres devront rétablir la viabilité de leurs politiques budgétaires et protéger en même temps la croissance économique à court terme et l'emploi, alors que, dans de nombreuses régions d'Europe, les investissements sont maigres, le chômage est élevé et le taux de croissance potentiel pour les années à venir affiche une faiblesse inquiétante; estime qu'une consolidation accélérée des déficits budgétaires structurels jusqu'à 1 % du PIB par an, comme le propose la Commission, ne permettra pas de re ...[+++]

5. Stresses that the EU and the national governments will have to put fiscal policy back on a sustainable path while protecting short run economic growth and employment in a context of low investment rates, high unemployment and worryingly low potential growth for the years to come in many parts of Europe; considers that an accelerated fiscal consolidation path up to 1% of GDP per year of the structural budget balance as proposed by the Commission will not allow to meet these challenges in the absence of innovative financing means; calls for a more differentiated and careful approach to fiscal consolidation on country-by country basis; ...[+++]


- (EN) Madame la Présidente, j’ai soutenu la résolution relative aux APE car seul un partenariat d’égal à égal nous permettra d’aider les autres pays à jouir des bénéfices du progrès économique.

– Madam President, I voted in favour of the EPAs resolution because only through equal partnership can we help other countries experience the benefits of economic progress.


Seule la mise en œuvre d’un important train de mesures budgétaires de relance permettra à l’Europe de neutraliser la baisse attendue de la demande ainsi que ses répercussions négatives sur les investissements et l’emploi.

Only through a significant stimulus package can Europe counter the expected downward trend in demand, with its negative knock-on effects on investments and employment.


Seule la mise en œuvre d’un important train de mesures budgétaires de relance permettra à l’Europe de neutraliser la baisse attendue de la demande ainsi que ses répercussions négatives sur les investissements et l’emploi.

Only through a significant stimulus package can Europe counter the expected downward trend in demand, with its negative knock-on effects on investments and employment.


En tant que rapporteur fictif du groupe socialiste du Parlement européen, j'ai toujours soutenu les points suivants, qui sont abordés par le rapport définitif: la nécessité d'utiliser les opportunités existantes en termes de financement européen et d'aides publiques afin de développer et d'acquérir des infrastructures avancées et écologiquement responsables et de mieux les intégrer au système portuaire européen; la nécessité, pour les autorités locales et régionales, de tirer profit des possibilités que leur offrent leurs ports pour ...[+++]

As the shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, I have always upheld the following points that are raised in the final report: the need to use existing opportunities in terms of European funding or State aid to develop and purchase advanced and environmentally-responsible facilities and to better integrate them into the European port network; the need for local and regional authorities to make use of the possibilities their ports offer to develop their regions, creating more transport intermodality and competitiveness between ports; the need to improve current social conditions in the maritime sector, in particular through better training, lifelong learning and better safety conditions in the workplace; the n ...[+++]


En effet, la plus grande partie des investissements dans ce domaine sont consentis par les États membres. Seul un partenariat plus étroit entre les États membres et la Communauté européenne (CE) permettra à la coopération scientifique et technologique internationale de contribuer effectivement à la stabilité, la sûreté et la prospérité du monde[2].

Only by strengthening the partnership between the Member States and the European Community (EC) can European international ST cooperation contribute effectively to stability, security and prosperity in the world[2].


Non seulement nous ne disposons pas d’assez d’investissements publics, mais n’avons pas non plus suffisamment d’investissements privés, or seul ce partenariat permettra d’éviter à l’Europe la réalisation de cette prophétie qui veut qu’une faible croissance, ou dans certains États la stagflation, nous conduisent à une récession.

Not only is there too little public investment, but the private sector also invests too little, and it is only partnership between the two that will enable Europe to evade the self-fulfilling prophecy that our weak growth – or, in certain states, stagflation – will be followed by recession, which is something Europe can do without.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul un investissement soutenu permettra ->

Date index: 2023-05-20
w