Je voudrais comprendre mieux le précédent auquel vous avez fait allusion concernant les télécommunications: vous dites que c'était rassurant, que cette procédure existe depuis longtemps, que les dépens se chiffrent entre 500 000 $ et 1 million de dollars, que tout le monde est touché et que seule une petite minorité touche quelque chose.
I should like to better understand the precedent you referred to with telecommunications — that it has been reassuring, that it has been around for a long time, that the kind of costs awarded run between $500,000 and $1 million, spread across the board, and that it is a small minority that receive anything.