Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul débat sérieux " (Frans → Engels) :

Il est regrettable que le seul débat sérieux auquel nous ayons fait participer le public au sujet du changement climatique soit le débat sur le Protocole de Kyoto.

It is unfortunate that the only really serious debate where we have engaged the public in climate change has been over Kyoto.


Son seul but est d'étouffer le débat, les discussions et d'empêcher un examen sérieux et je pense que les Canadiens sont bien mal servis — bien mal servis — par cette façon de procéder.

The only reason is to stifle debate, discussion, and proper consideration, and I think the people of Canada are being very ill-served—very ill-served—by this approach.


Néanmoins, dans cette procédure difficile, je voudrais dire à la commissaire que, selon moi, il est en effet nécessaire d'également traduire les bases de ses recommandations pour le livre blanc, car c'est la seule façon de garantir un débat sérieux.

Nonetheless, in this difficult process, I would say to the Commissioner that, in my view, it is indeed necessary to translate these bases of her White Paper recommendations as well, as this is the only way to ensure a meaningful debate.


Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que l ...[+++]

I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in this House were not to be in the hands only of its own Members and the Members of the Commission, and, while it is indeed the case that the Commission does have an important function to perform in ensuring that the measures already adopted at Council level are actually implemented by the Member States, we must nevertheless be honest, for – as we shall probably see later on when considering the Őry report – what matters ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, il me paraît très difficile de prendre au sérieux un débat sur de volumineux documents que seul un euro-nerd serait à même de lire, sans parler de comprendre!

– Mr President, I find it very difficult to take seriously a debate about voluminous documents that only a real euro-nerd would be able to read, let alone understand.


Peut-être que le seul bien qui pourrait résulter de l’introduction unilatérale, par le président Bush, de droits douaniers sur les importations d’acier serait un débat sérieux et tellement nécessaire sur les défauts et les faiblesses inhérentes au modèle du libre-échange, parce qu’il y a une opposition grandissante à l’injustice globale liée à son diktat , qui veut que chaque pays mette la compétitivité internationale au-dessus de toute autre considération nationale.

Perhaps the one good thing that could come out of President Bush's unilateral introduction of tariffs on steel imports would be a much-needed serious debate about the flaws and weaknesses inherent in the free-trade model, because there is growing opposition to the global inequality inherent in its diktat that every country must put international competitiveness above all other domestic concerns.


Peut-être que le seul bien qui pourrait résulter de l’introduction unilatérale, par le président Bush, de droits douaniers sur les importations d’acier serait un débat sérieux et tellement nécessaire sur les défauts et les faiblesses inhérentes au modèle du libre-échange, parce qu’il y a une opposition grandissante à l’injustice globale liée à son diktat, qui veut que chaque pays mette la compétitivité internationale au-dessus de toute autre considération nationale.

Perhaps the one good thing that could come out of President Bush's unilateral introduction of tariffs on steel imports would be a much-needed serious debate about the flaws and weaknesses inherent in the free-trade model, because there is growing opposition to the global inequality inherent in its diktat that every country must put international competitiveness above all other domestic concerns.


Certes, le gouvernement est très reconnaissant au comité spécial pour le travail qu'il a accompli, car, à ma connaissance, le rapport du comité constitue au Canada le seul document sérieux sur lequel fonder des discussions, des débats et quelque future politique que ce soit du Parlement.

Certainly, the government has looked with gratitude to the work that was carried out by the special committee, because it is, as far as I am aware, the only major body of evidence now within our country on which to build further discussions, debates and whatever future policies will come from this Parliament.


Il s'agit en effet du seul moyen rationnel d'engager un débat sérieux sur notre future politique de gestion.

This is the only rational way to conduct serious discussions on our management policy for the future.




Anderen hebben gezocht naar : seul débat sérieux     son seul     d'étouffer le débat     examen sérieux     c'est la seule     garantir un débat     débat sérieux     seul     débats     plus grand sérieux     documents que seul     sérieux un débat     prendre au sérieux     serait un débat     canada le seul     des débats     seul document sérieux     effet du seul     d'engager un débat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul débat sérieux ->

Date index: 2025-03-06
w