Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document d'une seule page
Document lecture seule
Résumé d'une page
Un seul document de prêt

Traduction de «seul document sérieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


document d'une seule page

one-pager | one-pager document




résumé d'une page [ document d'une seule page ]

one-pager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc peu probable que l’omission de tels signes puisse, à elle seule, engendrer pour la personne concernée de réels et sérieux inconvénients de nature à faire naître des doutes quant à l’identité ainsi qu’à l’authenticité des documents présentés par celle-ci.

It is therefore unlikely that the omission of such marks could, in itself, cause actual and serious inconvenience for the person concerned such as to give rise to doubts as to the identity of, and the authenticity of the documents submitted by, that person.


Avant que la directive n'ait pris effet, seul un nombre limité de séries de données géographiques (1 384 recensées en 2007) avait été documenté, les services en ligne ne couvraient qu’une petite partie des séries de données géographiques identifiées et les politiques en matière de données opposaient de sérieux obstacles à leur utilisation généralisée.

Before the Directive took effect, only a limited number of spatial datasets (1 384 identified in 2007) were documented, online services covered only a small fraction of the identified spatial datasets and data policies presented considerable obstacles to their widespread use.


- (EN) Monsieur le Président, il me paraît très difficile de prendre au sérieux un débat sur de volumineux documents que seul un euro-nerd serait à même de lire, sans parler de comprendre!

– Mr President, I find it very difficult to take seriously a debate about voluminous documents that only a real euro-nerd would be able to read, let alone understand.


(7) Afin de garantir le sérieux des demandes de certificats d'importation, d'empêcher les spéculations et d'assurer au maximum l'utilisation des contingents ouverts, il convient de limiter la quantité de chaque demande à 10 % du contingent concerné, de supprimer la possibilité de renoncer aux certificats si le coefficient d'attribution est inférieur à 0,8, de n'ouvrir les contingents qu'aux opérateurs ayant importé ou exporté les produits faisant l'objet des contingents, de définir des critères d'éligibilité pour demander des certificats en exigeant des documents prouvant ...[+++]

(7) In order to ensure that applications for import licences are genuine, to prevent speculation and ensure maximum utilisation of the quotas opened, individual applications should be restricted to 10 % of the quota concerned, applicants should no longer be permitted to refuse licences where the allocation factor is less than 0,8, quotas should be open only to importers who have imported or exported the products covered by those quotas, criteria should be laid down to restrict eligibility to apply for licences by requiring all applicants to provide documents proving t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande de garantir à l'avenir - et il ne s'agit pas là que de votre seul devoir de président, mais aussi de celui de la Commission dans son intégralité et de vos collaborateurs - que les documents seront présentés en temps opportun et que le Parlement européen sera pris au sérieux, afin de développer des méthodes de travail raisonnables dans notre intérêt réciproque.

I would ask you to ensure in future – and this is not just your task as President but rather one for the Commission as a whole, and for your staff – that documents are made available in good time and that the European Parliament is treated seriously, so that we can work in a reasonable way, which is in both our interest and yours.


10. rappelle que les dispenses de garantie ne doivent être accordées qu'aux seuls opérateurs bénéficiaires, dont le sérieux et la fiabilité financière doivent être rigoureusement vérifiés et documentés;

10. Points out that guarantee waivers should only be granted to operators whose reliability and financial standing have been proven by means of a rigorously carried out and documented evaluation;


Certes, le gouvernement est très reconnaissant au comité spécial pour le travail qu'il a accompli, car, à ma connaissance, le rapport du comité constitue au Canada le seul document sérieux sur lequel fonder des discussions, des débats et quelque future politique que ce soit du Parlement.

Certainly, the government has looked with gratitude to the work that was carried out by the special committee, because it is, as far as I am aware, the only major body of evidence now within our country on which to build further discussions, debates and whatever future policies will come from this Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul document sérieux ->

Date index: 2025-08-12
w