Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul amendement auquel nous nous opposerons " (Frans → Engels) :

Nous avons voté cette semaine sur le calendrier de travail du Parlement européen pour 2012 et 2013 et à mon grand regret, une majorité de députés s’est prononcée en faveur d’un amendement (auquel j’étais fermement opposée) qui regroupe, sur une seule et même semaine, les deux sessions plénières d’octobre.

– (FR) We voted this week on the European Parliament’s calendar of part-sessions for 2012 and 2013. To my great regret, a majority of MEPs voted in favour of an amendment (to which I was strongly opposed) merging the two October part-sessions into one, in the same week.


La Chambre a déjà adopté cette résolution à l'unanimité. Cette motion nous demande d'ajouter notre voix à celle de la Chambre des communes afin que le Parlement exprime d'une seule voix, après adoption de l'amendement habile et approprié du sénateur Di Nino, auquel je n'ai aucune objection, pour affirmer que le Canada, comme le dit la motion à l'alinéa g), « af ...[+++]

This motion calls for us to add our voice so that Parliament can speak as one, with the inclusion of the artful and appropriate amendment by Senator Di Nino, of which I have no objection, to demonstrate that Canada affirms its opposition, as the resolution says in (g), " to nuclear proliferation and condemns any pursuit by Iran of nuclear weapons capability" .


Le seul amendement auquel nous nous opposerons est l'amendement 6, qui exclut le financement européen de la recherche à des fins militaires.

The only amendments we will oppose are No 6, – which excludes European funding for research aimed at military purposes.


Les seuls amendements que nous avons demandés portaient sur des parties de texte nous paraissant obscures ou ambiguës ou sur des dispositions qui, selon nous, ne reflétaient pas avec précision le consensus auquel le comité était parvenu—et il y en avait quelques cas—ou, encore, sur de nouvelles dispositions que nous avons jugées incluses arbitrairem ...[+++]

The only amendments we sought were where we thought the language was unclear or ambiguous, or if in our opinion the article did not accurately reflect the consensus position of the committee, and there were some cases like that, or if the article was brand new and we felt it was arbitrarily put in place by government without ever going by the tripartite process.


Je puis dire au député que même si j'ai tenté de proposer un minuscule amendement afin de ramener le projet de loi C-19, auquel nous sommes presque tous favorables, avec quelques exceptions, la seule chose que le Parti libéral ne peut accepter est imposer une surtaxe à l'industrie. Nous ...[+++]

I can tell the hon. member that notwithstanding the fact that I tried to put forward a tiny amendment to bring back Bill C-19 that we all tend to agree with, with some exceptions, the one thing that is impossible for the Liberal Party to accept is a surtax on the industry because we think it will boomerang and hurt consumers in the long run.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul amendement auquel nous nous opposerons ->

Date index: 2025-08-15
w