Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "session précédente elle " (Frans → Engels) :

Elle a été soulevée lors de sessions précédentes du Sénat, où elle a fait l'objet d'une étude exhaustive et réfléchie et avait été débattue à plusieurs reprises à des sessions précédentes.

This issue has come before other sessions of the Senate, but this last one was exhaustive and I thought intensive, with many sessions of going over the issues.


Elles ont été reportées de la session précédente et, dans certains cas, de la législature précédente.

It has dragged on from the previous session into this session, and in some cases from the previous Parliament into this Parliament.


- (EN) Monsieur le Président, la précédente directive sur les services portuaires a été rejetée par le Parlement précédent, lors d’une session plénière de 2003, et, étant donné qu’elle ne comporte aucune modification, pourquoi la Commission devrait-elle s’attendre à une réponse différente cette fois-ci?

– Mr President, the previous port services directive was rejected by the last Parliament in the 2003 plenary and, as nothing has changed, why should the Commission expect a different answer this time?


Elle s’oppose à ce que la Chambre ne tienne qu’un seul débat et un seul vote pour décider de quatre questions, et elle a demandé au Président de diviser la motion afin de permettre la prise d’une décision distincte sur chaque question (1005) Le leader du gouvernement à la Chambre a fait remarquer que la motion était de nature englobante en ce sens qu’elle visait à permettre la reprise, pendant cette session, de divers travaux au stade où ils étaient rendus à la fin de la session précédente.

She objected to the fact of having only one debate and one vote when the House is being asked to decide on four subjects and she asked the Speaker to divide the motion to permit separate decisions to be taken on each subject (1005) The government House leader pointed out through his parliamentary secretary that the unifying principle of the motion was to allow several matters to be taken up in this session at the point they had reached at the conclusion of the previous session.


Dès lors, il me semble qu'elle n'aurait pas dû être en tête de liste mais figurer sur la liste des questions de la période de session précédente.

Therefore, in my view, it should not have been number one on the list but should have been on the last part-session’s list of questions.


Lors des périodes de session précédentes, nous avons souligné à plusieurs reprises que nous attendions de la Fédération de Russie qu’elle trouve une solution pacifique et politique à ce problème.

We have stressed again and again in previous sittings that we are keen for the Russian Federation to find a peaceful and political solution to this problem.


Si l'opposition n'est pas satisfaite de la résolution des questions par écrit et des réponses en suspens d'une session précédente, elle pourrait peut-être en discuter avec le gouvernement pour tenter de trouver une solution.

If the opposition is dissatisfied with the disposition of written questions and delayed answers that remain outstanding from a previous session, it can perhaps approach the government and work out a solution.


J'ai pris bonne note de ce qu'elle a dit et je voudrais, par ailleurs, la remercier publiquement, car j'avais déjà soulevé la question lors de la précédente période de session, d'avoir inclus le Parlement à la déclaration du 7 mars, ce qui n'était pas le cas au début, et d'avoir modifié la lettre que l'on nous a envoyée, par trop marquée de l'empreinte du secrétariat du Conseil, comprenant également des annexes.

I have taken good note of what she said and furthermore I would like to thank her publicly – because I raised the question at the previous plenary session – for the fact that Parliament has finally been incorporated into the statement of 7 March, something which did not happen initially, and that you have amended the letter that you sent us which had rather too much of a tone of the secretariat of the Council, including annexes.


Si l'opposition n'est pas satisfaite de la résolution des questions par écrit et des réponses en suspens d'une session précédente, elle pourrait peut-être en discuter avec le gouvernement pour tenter de trouver une solution.

If the Opposition is dissatisfied with the disposition of written questions and delayed answers that remain outstanding from a previous session, it can perhaps approach the Government and work out a solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session précédente elle ->

Date index: 2022-11-27
w