Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses victimes parmi lesquelles figuraient » (Français → Anglais) :

Communication relative à une nouvelle stratégie intégrée de lutte contre la traite des êtres humains, et à des mesures visant à protéger et à aider les victimes (parmi lesquelles l'élaboration de mécanismes d'indemnisation, le retour en toute sécurité et l'aide à la réinsertion dans la société de leur pays d'origine en cas de retour volontaire) grâce à des accords de coopération ad hoc avec certains pays tiers | Commission | 2011 |

Communication on a new integrated strategy on fighting trafficking in human beings, and on measures to protect and assist victims (including the development of compensation schemes, safe return and assistance with reintegration into society in their country of origin if they return voluntarily) using ad hoc cooperation agreements with specific third countries | Commission | 2011 |


Elle a reçu des observations de 114 parties prenantes provenant de 19 États membres ainsi que de Norvège et de Suisse, parmi lesquelles figuraient 62 associations et 20 organismes publics.

It received comments from 114 stakeholders from 19 Member States and from Norway and Switzerland, including 62 replies from associations and 20 public bodies.


L'UE y a exporté des marchandises pour une valeur presque équivalente, parmi lesquelles figuraient principalement des produits de l'ingénierie ainsi que des produits automobiles et chimiques.

The EU exported goods of nearly the same value, consisting mostly of engineering, automotive and chemical products.


L’UE a exporté des marchandises d’une valeur presque équivalente, parmi lesquelles figuraient principalement des produits de l’ingénierie ainsi que des produits automobiles et chimiques.

The EU exported goods of the nearly same value, consisting mostly of engineering, automotive and chemical products.


D'après la tradition orale, la fabrication domestique du produit à Zázrivá remonte à la deuxième moitié du XIXème siècle, car la fabrication de fromages étuvés destinés à la vente, parmi lesquels figuraient aussi le fromage qui fait l'objet du présent document, était à cette époque le seul moyen de subsistance pour les éleveurs d'ovins et de bovins du lieu.

Oral tradition has it that domestic production of korbáčiky in Zázrivá has been going on since the second half of the 19th century, the production of various types of steamed cheese, including korbáčiky, for sale being the only source of income for local sheep and cow farmers at the time.


D'après la tradition orale, la fabrication domestique du produit dans la région d'Orava remonte à la deuxième moitié du XIXème siècle, car la fabrication de fromages étuvés destinés à la vente, parmi lesquels figuraient aussi le fromage qui fait l'objet du présent document, était à cette époque le seul moyen de subsistance pour les éleveurs d'ovins et de bovins du lieu.

Oral tradition has it that domestic production of korbáčiky in Orava has been going on since the second half of the 19th century, the production of various types of steamed cheese, including korbáčiky, for sale being the only source of income for local sheep and cow farmers at the time.


Communication relative à une nouvelle stratégie intégrée de lutte contre la traite des êtres humains, et à des mesures visant à protéger et à aider les victimes (parmi lesquelles l'élaboration de mécanismes d'indemnisation, le retour en toute sécurité et l'aide à la réinsertion dans la société de leur pays d'origine en cas de retour volontaire) grâce à des accords de coopération ad hoc avec certains pays tiers | Commission | 2011 |

Communication on a new integrated strategy on fighting trafficking in human beings, and on measures to protect and assist victims (including the development of compensation schemes, safe return and assistance with reintegration into society in their country of origin if they return voluntarily) using ad hoc cooperation agreements with specific third countries | Commission | 2011 |


de proposer un nouvel arsenal de mesures pour protéger et aider les victimes, parmi lesquelles l'élaboration de mécanismes d'indemnisation, le retour en toute sécurité et l'aide à la réinsertion dans la société de leur pays d'origine en cas de retour volontaire ainsi que les mesures relatives à leur séjour; l'Union devrait établir des partenariats avec les principaux pays d'origine,

to propose further measures to protect and assist victims through an array of measures including the development of compensation schemes, safe return and assistance with reintegration into society in their country of origin if they return voluntarily and those relating to their stay; the Union should establish partnerships with the main countries of origin,


de proposer un nouvel arsenal de mesures pour protéger et aider les victimes, parmi lesquelles l'élaboration de mécanismes d'indemnisation, le retour en toute sécurité et l'aide à la réinsertion dans la société de leur pays d'origine en cas de retour volontaire ainsi que les mesures relatives à leur séjour; l'Union devrait établir des partenariats avec les principaux pays d'origine,

to propose further measures to protect and assist victims through an array of measures including the development of compensation schemes, safe return and assistance with reintegration into society in their country of origin if they return voluntarily and those relating to their stay; the Union should establish partnerships with the main countries of origin,


Quant aux actions, décrites dans la communication des griefs, qui visaient à éliminer Powerpipe en tant que concurrent, tous les producteurs, hormis ABB, qui étaient visés par cette allégation (et parmi lesquels ne figuraient ni Ke-Kelit ni Sigma) ont nié avoir participé à de telles actions ou les avoir mises en oeuvre.

As regards the actions detailed in the Statement of Objections which were aimed at the elimination of Powerpipe as a competitor, apart from ABB all the producers against which the allegation was raised (which excluded Ke-Kelit or Sigma) denied taking part in or implementing any such measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses victimes parmi lesquelles figuraient ->

Date index: 2023-04-20
w