À cette époque, lui seul savait exprimer de façon personnelle le tempérament et la personnalité collective des gens qu'il représentait, des gens venus d'autres pays, et ce, avec un dynamisme abondant et des ressources adaptées à la création d'une « société juste » et nouvelle, comme l'avait définie le nouveau premier ministre de l'époque.
At the time, he, like no other, succeeded in personally expressing the collective character and personality of the people he represented, people from other countries, with abundant energy and resources adaptable to the creation of a new and “just society”; as it was defined by the new Prime Minister of the period.