Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses services pourraient soutenir certains » (Français → Anglais) :

Par conséquent, permettez-moi de vous demander si ses services pourraient soutenir certains de ces projets locaux, en formulant des lignes directrices claires sur les critères régissant les aides publiques, de manière à aider les partenariats public/privé qui seraient, j’en conviens, essentiels au déploiement du haut débit universel.

So could I ask if her services could support some of these community projects by giving some clear guidelines about State aid criteria to help those public/private partnerships which would, I agree, be crucial to achieving universal broadband.


Certains pourraient soutenir que cela va dans le sens de la démocratie, mais d'autres pourraient affirmer que tel n'est pas le cas, parce que tous les contribuables se trouvent ainsi contraints de contribuer à des partis politiques.

Some could argue that that enforces democracy, but some could also argue that it does not, because all taxpayers are forced to contribute to political parties.


Certains membres de la population et certains responsables de l'application de la loi pourraient soutenir que le projet de loi ne va pas assez loin, parce qu'il ne remet pas aux policiers les pouvoirs d'entrée et d'arrestation qu'ils possédaient avant l'arrêt Feeney, je répète, avant l'arrêt Feeney.

Members of the public and law enforcement officials could argue that the bill does not go far enough by not giving police officers the same powers of entry and arrest they had before, I repeat before, the Feeney decision.


Tout d'abord, certains pourraient soutenir que le paragraphe 56.1 du projet de loi compromet d'une certaine façon l'indépendance ou la neutralité judiciaire.

First, it might conceivably be argued that proposed section 56.1 in some way compromises judicial independence or neutrality.


Certaines personnes pourraient soutenir le contraire, mais je pense que c’est le cas.

Some people might contend that I have not, but I think I have.


Il est vrai que certains services pourraient bénéficier d’un environnement économique libéralisé, et la libre circulation des services est l’une des quatre libertés fondamentales de l’Union européenne.

It is true that certain services can benefit from a liberalised economic environment and the freedom of movement for services is one of the four fundamental freedoms of the EU.


4. estime que la Commission, en concertation avec les États membres et les régions, devrait encourager et soutenir financièrement de nouvelles formes de tourisme créatrices d'emploi (tels que l'éco-tourisme, l'agrotourisme, le tourisme social, le tourisme axé sur la santé), qui permettraient de pallier les effets saisonniers et d'entraîner une croissance économique respectueuse des ressources naturelles comme du patrimoine culturel des régions; estime nécessaire de renforcer les infrastructures et les ...[+++]

4. Considers that the Commission, together with the Member States and regions should encourage and financially support new forms of tourism (such as eco-tourism, agricultural tourism,social tourism, health tourism, and others) as means to create employment, to overcome the effects of seasonal tourism as well as to generate economic growth respecting the natural resources and cultural heritage of regions; considers it necessary to strengtheninfrastructures and services provided for specific forms of tourism, providing adequate and sus ...[+++]


Certains pourraient soutenir que ce n'est pas un moyen approprié de protéger ceux qui recourent aux services des prêteurs sur salaire et qu'il vaudrait mieux que le gouvernement fédéral établisse un régime national pour contrôler le coût de ces prêts.

Some may argue that this is not an appropriate way to provide protection to those who use the services of payday lenders; that, instead, the federal government should establish a national scheme to address borrowing costs for payday lending.


Enfin, je demanderai au commissaire de me dire ce que lui et ses services pourraient entreprendre afin de soutenir cette initiative.

My final question to the Commissioner is to ask what he and his services might do to support that initiative.


le niveau auquel il faudrait fixer le TAC pour que le plan de reconstitution du cabillaud soit le plus efficace: tandis que la Commission pourrait envisager une réduction importante du niveau du TAC pour le cabillaud, certaines délégations ont indiqué qu'elles pourraient soutenir une réduction du TAC actuel, et d'autres ont exprimé leurs préoccupations et se sont déclarées favorables à une reconduction du TAC existant; les adaptations à apporter à l'effort global de pêche en 2006: certaines délégations ont appuyé l'idée d'une limitation de l'effort de pê ...[+++]

the level of TAC most appropriately representing the cod recovery plan: as a significant reduction of the TAC level for cod may be envisaged by the Commission, some delegations indicated that they could support a reduction of the current TAC for cod, others expressed their concerns and favoured a roll-over of the existing level of TAC; the appropriate adjustment to overall fishing effort in 2006: some delegations supported a limitation of the fishing effort based on the fishing gears used to target cod catches or on specific vessels ...[+++]


w