Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses répercussions varient beaucoup " (Frans → Engels) :

La portée et la forme de ces initiatives varient beaucoup selon les États, mais elles reposent toutes sur l'idée qu'il faudrait que les autorités chargées de l'application des lois puissent disposer de davantage de données que ce ne serait le cas si les fournisseurs de services ne traitaient que les données strictement nécessaires à leurs prestations.

The scope and form of these initiatives varies considerably, but they are all based on the idea that more data should be available for law enforcement authorities than would be the case if service providers only process data which are strictly needed for the provision of the service.


Les tendances en matière d'émissions varient beaucoup par rapport aux valeurs moyennes d'un État membre à l'autre.

Emission trends in Member States vary widely from average figures.


Néanmoins, la nature et la mise en œuvre d'incitations fiscales varient beaucoup, d’où un environnement fiscal fragmenté et peu attractif.

However, the design and implementation of tax incentives vary greatly, resulting in a fragmented and unattractive fiscal landscape.


Au cours des dix dernières années, les pertes globales directes ont suivi une tendance à la hausse dans le monde entier, la moyenne annuelle du préjudice économique s'élevant à plus de 100 milliards d’euros.[2] Les répercussions varient d’une région à l’autre en fonction de l'exposition géographique aux risques et du niveau de développement socio-économique.

In the past decade, there has been an increasing trend in direct overall losses worldwide, with an average annual economic loss of over €100 billion[2]. Impacts vary across regions depending on the geographic exposure to risk as well as level of socio-economic development.


Au cours des dix dernières années, les pertes globales directes ont suivi une tendance à la hausse dans le monde entier, la moyenne annuelle du préjudice économique s'élevant à plus de 100 milliards d’euros.[2] Les répercussions varient d’une région à l’autre en fonction de l'exposition géographique aux risques et du niveau de développement socio-économique.

In the past decade, there has been an increasing trend in direct overall losses worldwide, with an average annual economic loss of over €100 billion[2]. Impacts vary across regions depending on the geographic exposure to risk as well as level of socio-economic development.


En ce qui concerne l’utilisation d’indicateurs, les pratiques varient beaucoup d’un pays à l’autre.

As regards the use of indicators, practices across countries are quite varied.


Néanmoins, la nature et la mise en œuvre d'incitations fiscales varient beaucoup, d’où un environnement fiscal fragmenté et peu attractif.

However, the design and implementation of tax incentives vary greatly, resulting in a fragmented and unattractive fiscal landscape.


Puisque les pays ont des structures administratives très différentes, les compétences de ces autorités varient beaucoup d'un État à l'autre.

Since the Member States have widely different administrative structures, there is considerable variation in the powers of these authorities.


Les tendances en matière d'émissions varient beaucoup par rapport aux valeurs moyennes d'un État membre à l'autre.

Emission trends in Member States vary widely from average figures.


La portée et la forme de ces initiatives varient beaucoup selon les États, mais elles reposent toutes sur l'idée qu'il faudrait que les autorités chargées de l'application des lois puissent disposer de davantage de données que ce ne serait le cas si les fournisseurs de services ne traitaient que les données strictement nécessaires à leurs prestations.

The scope and form of these initiatives varies considerably, but they are all based on the idea that more data should be available for law enforcement authorities than would be the case if service providers only process data which are strictly needed for the provision of the service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses répercussions varient beaucoup ->

Date index: 2024-10-02
w