Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses propres pêcheurs soient également » (Français → Anglais) :

Il faut toutefois veiller à ce que les plans de résolution de groupe soient également réexaminés et actualisés sur une base ad hoc, si cela s'avère nécessaire après la transmission d'informations par le collège d'autorités de surveillance ou bien de la propre initiative du collège d'autorités de résolution.

There is however a need to ensure that group resolution plans are also reviewed and updated on an ad hoc basis, if such a need arises either due to information received by the supervisory college or on the resolution college's own initiative.


Depuis la crise financière, la demande de collatéral est plus forte, du fait de l'exigence du marché de financements plus sûrs et en raison également de nouvelles obligations réglementaires, telles que celles imposées par le règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR)[30] et le règlement sur les exigences de fonds propres (CRR)[31]. Cette hausse de la demande de collatéral entraîne le risque que les mêmes titres soient réutilisés pour ...[+++]

Since the financial crisis, the demand for collateral has increased, driven by market demand for more secured funding as well as new regulatory requirements, such as set out in the European Market Infrastructure Regulation (EMIR)[30] and Capital Requirements Regulation (CRR).[31] With demand for collateral rising, there are risks that the same securities are being reused to support multiple transactions as was the case pre-crisis and work is underway internationally to look at these issues.


Il peut également décider d'accorder à une filiale une dérogation sur une base individuelle à l'application de l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles, sous réserve que les exigences fixées à l'article 45, paragraphe 12, points a), b) et c), de la directive 2014/59/UE soient remplies.

The Board may decide to waive the minimum requirement for own funds and eligible liabilities on an individual basis to a subsidiary provided that the conditions laid down in points (a), (b) and (c) of Article 45(12) of Directive 2014/59/EU are met.


N. considérant que le législateur européen doit éviter que les agriculteurs et éleveurs européens soient défavorisés au sein de l'Union ou par rapport à leurs concurrents des pays tiers ou mettre en place des instruments propres à garantir aux agriculteurs et éleveurs européens des conditions égales (level-playing field), considérant qu'il faudrait plus particulièrement veiller à ce que les normes de qualité, de santé, d'environnement, de bien-être des animaux ou autres, obligatoires pour les agriculteurs de l'Union, ...[+++]

N. whereas the European legislator must avoid discrimination against European farmers and stockbreeders both within the EU itself and vis-à-vis competitors from third countries, or use suitable instruments to create equal opportunities for European farmers and stockbreeders (level playing-field); whereas, in particular, it should be ensured that the quality, health, environmental, animal welfare and other standards with which EU farmers are required to comply are also observed by anyone exporting agricultural products to the EU,


L’accord dispose également que les salaires des pêcheurs soient fixés par négociation entre les armateurs et les pêcheurs ou leurs représentants, et accepte le «principe du pays d’origine», qui introduit un aspect d’inégalité profonde et injuste.

The agreement also provides for seamen’s wages to be fixed by negotiation between the shipowners and the fishermen or their representatives, and accepts the ‘principle of the country of origin’, which introduces an aspect of deep and unfair inequality.


Cette règle est également recommandée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et permet de faire en sorte que le passeport et les données biométriques qu’il contient soient exclusivement liés au titulaire du passeport. Il est plus sûr que chaque personne dispose de son propre passeport.

It is also recommended by the International Civil Aviation Organisation (ICAO) and it ensures that the passport and the biometric features are only linked to the person holding the passport. It is more secure if every person has his/her own passport.


Par ailleurs, étant donné que, pour nous, il est primordial que les pêcheurs soient intégrés, à tous les niveaux, à la définition et à l’application de la politique commune de la pêche, nous avons également déposé une proposition prévoyant de soutenir la création ou la promotion d’associations de représentation des petites industries côtières de pêche, qui représentent de loin l’essentiel du secteur, et d’impliquer lesdits pêcheurs aux processus décisionnels des conseils consultatifs régionaux.

That being said, given that, in our view, it is of key importance that fishermen be involved in setting out and implementing the common fisheries policy at every level, we have also tabled a proposal that support should be provided for setting up or promoting representative associations of small coastal fishing, far and away the most important part of the sector, and that such fishermen be involved in decision-making processes in regional advisory councils.


Il importe également que l’équilibre des ressources halieutiques soit maintenu, de manière à garantir que l’approvisionnement des citoyens en produits de la mer ne soit pas interrompu, que les emplois soient préservés, et que les conditions de vie et de travail des pêcheurs soient améliorées.

It is also essential that the balance of fisheries resources be maintained so as to guarantee that fish supplies to the public are not interrupted, jobs are not lost and fishermen’s living and working conditions are improved.


Il est juste que les compensations financières soient également accordées aux pêcheurs au chômage en raison d’autres décisions et non simplement parce que leurs navires ont été mis au rebut, y compris les pêcheurs qui ont décidé de se consacrer à d’autres types de pêche, par exemple, ou ceux qui se sont déjà reconvertis vers d’autres types de pêche.

It is right that financial compensation should also be given to fishermen who are unemployed as a result of other decisions and not just because their vessels have been scrapped, including fishermen who have decided to devote themselves to other types of fishing, for example, or those who have already switched to other types of fishing.


La Communauté doit également, à la fois dans un souci d'efficacité et d'équité, rechercher une application uniforme et non discriminatoire des mesures qu'elle impose à ses propres pêcheurs aussi bien dans les eaux communautaires qu'en haute mer.

The Community must at the same time, in the interests of effectiveness and fairness, seek the uniform and non-discriminatory application of the measures it requires its own fishermen to observe both in Community waters and on the high seas.


w