Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses propositions elle tiendra pleinement " (Frans → Engels) :

La Commission a déjà commencé à harmoniser ces instruments et poursuivra cette tâche de manière systématique afin d'optimiser les effets des fonds alloués; ce faisant, elle tiendra pleinement compte des aspects pertinents du plan stratégique, qui viendront étayer ses objectifs et sa philosophie.

The Commission has already started to align such instruments and will continue to pursue this systematically in order to optimise the impact of funding, and will take full account of relevant aspects of the Plan to contribute to its objectives and vision.


Cette proposition sera soumise à une analyse d’impact détaillée. Elle tiendra compte de la nécessité d’une approche intégrée de la gestion de l’azote (voir section 4.2.3).

The proposal will be subject to a detailed impact assessment and will respect the need for an integrated approach to nitrogen management (see section 4.2.3).


Elle veillera aussi à ce que toutes les propositions soumises soient pleinement cohérentes avec le processus en cours d'approfondissement de l'Union économique et monétaire.

It will also ensure that any proposals will be fully consistent with the ongoing work on deepening the Economic and Monetary Union.


Elle consultera pleinement les parties concernées pour l'élaboration de sa proposition législative sur les contrats.

It will fully consult the interested parties when preparing its legislative proposal on contracts.


La proposition intègre dans le droit de l'Union les principaux éléments du traité, afin de soutenir des cadres budgétaires sains au niveau national. Elle est pleinement conforme aux règles existantes définies dans le droit primaire et le droit dérivé.

The proposal incorporates into Union law the main elements of the Treaty in order to support sound fiscal frameworks at national level and is fully in line with existing rules defined in primary and secondary legislation.


La Commission a déjà commencé à harmoniser ces instruments et poursuivra cette tâche de manière systématique afin d'optimiser les effets des fonds alloués; ce faisant, elle tiendra pleinement compte des aspects pertinents du plan stratégique, qui viendront étayer ses objectifs et sa philosophie.

The Commission has already started to align such instruments and will continue to pursue this systematically in order to optimise the impact of funding, and will take full account of relevant aspects of the Plan to contribute to its objectives and vision.


considérant que, par conséquent, la législation hongroise sur les médias devrait, d'urgence, faire l'objet d'une suspension et d'un réexamen sur la base des observations et propositions de la Commission, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe afin de garantir qu'elle soit pleinement conforme à la législation de l'Union et aux valeurs et normes européennes sur la liberté, le pluralisme et l'indépendance de la gouvernance des médias,

whereas the Hungarian media law should consequently be suspended as a matter of urgency and reviewed on the basis of the Commission’s, OSCE’s and Council of Europe’s comments and proposals, in order to ensure that it is fully in conformity with EU law and European values and standards on media freedom, pluralism and independent media governance,


Cette proposition sera soumise à une analyse d’impact détaillée. Elle tiendra compte de la nécessité d’une approche intégrée de la gestion de l’azote (voir section 4.2.3).

The proposal will be subject to a detailed impact assessment and will respect the need for an integrated approach to nitrogen management (see section 4.2.3).


Elle consultera pleinement les parties concernées pour l'élaboration de sa proposition législative sur les contrats.

It will fully consult the interested parties when preparing its legislative proposal on contracts.


Cette proposition prévoira notamment une procédure susceptible d'assurer l'enregistrement, la surveillance et le transport des stocks entreposés dans l'autre État membre et elle tiendra compte des principes énoncés à l'article 6 paragraphe 2 de la directive susmentionnée.

This proposal shall provide in particular for a procedure whereby the registration, supervision, and transport of the stocks held in the other Member State may be ensured and shall take account of the principles set out in Article 6 (2) of the aforementioned Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses propositions elle tiendra pleinement ->

Date index: 2022-10-13
w