Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses partenaires auront ainsi » (Français → Anglais) :

Nos partenaires auront ainsi davantage de moyens pour assurer eux-mêmes leur sécurité, leur gouvernance et leur stabilité, conditions préalables au développement durable».

This will help empower our partner countries to tackle their own security, governance and stability, essential prerequisite for a sustainable development".


La période de transition de cinq ans garantit que tant l'UE que ses partenaires auront suffisamment de temps pour négocier un accord mutuellement avantageux.

The transitional period of 5 years ensures that both the EU and its partners will have time to negotiate a mutually beneficial agreement.


La contribution de l'Union à ces projets spatiaux internationaux doit être définie dans des feuilles de route stratégiques à long terme (sur 10 ans ou plus), être alignée sur les priorités de la politique spatiale de l'Union, et s'effectuer en coordination avec les États membres et des partenaires européens tels que l'ASE et les agences spatiales nationales, le cas échéant avec des partenaires internationaux ainsi qu'avec les agences spatiales des nations spatiales.

The Union contribution to such global space endeavours needs to be defined in long-term strategic roadmaps (10 years and more), aligning with the Union's space policy priorities, and in coordination with the Member States and internal European partners, such as ESA and National Space Agencies, and, when relevant, with international partners and with the space agencies of space-faring nations.


La contribution de l'Union à ces projets spatiaux internationaux doit être définie dans des feuilles de route stratégiques à long terme (sur 10 ans ou plus), être alignée sur les priorités de la politique spatiale de l'Union, et s'effectuer en coordination avec les États membres et des partenaires européens tels que l'ASE et les agences spatiales nationales, ainsi que, le cas échéant avec des partenaires internationaux ainsi qu'avec les agences spatial ...[+++]

The Union contribution to such global space endeavours needs to be defined in long-term strategic roadmaps (10 years and more), aligning with the Union's space policy priorities, and in coordination with Member States and internal European partners, such as ESA and National Space Agencies and when relevant with international partners and with the space agencies of space-faring nations.


Les partenaires sociaux, les organisations représentant les partenaires sociaux, ainsi que les organisations de la société civile, ont la possibilité d'exprimer leurs points de vue concernant les recommandations et avis publics de la Commission visés au présent règlement, ainsi que sur les rapports et projets de rapports des États membres visés aux articles 2 à 7 du présent règlement.

Organisations representing the social partners as well as civil society organisations shall be given the opportunity to express their views on the Commission public recommendations and opinions provided for in this Regulation and on Member States reports and draft reports provided for in Articles 2 to 7 of this Regulation.


Cela signifie que les partenaires auront la possibilité de s’adresser aux administrations sur un pied d’égalité, au moyen d’initiatives de formation et d’une aide financière; mais aussi que les partenaires auront une réelle influence sur la forme prise par les programmes.

It means that the partners will be empowered to talk to the administrations as equals, through training initiatives and financial support; it means that the partners will have a real influence on the form the programmes take.


Le Conseil peut-il garantir qu'il ne se bornera pas à adopter des conclusions à la suite de cette initiative une fois qu'un nombre suffisant de consultations de partenaires auront eu lieu?

Can the Council guarantee it will only adopt conclusions on this initiative once sufficient partner consultation has taken place?


À ma connaissance, M. Juncker et moi-même avons signé la déclaration du G7, conjointement avec nos partenaires américains - la Réserve fédérale et le secrétaire au Trésor -, nos partenaires japonais, ainsi que nos autres partenaires britanniques et canadiens.

To my knowledge, Jean-Claude Juncker and I signed the G7 statement, together with our US partners – the Federal Reserve as well as the Secretary of the Treasury – with our Japanese partners and with our other partners, the UK and Canada.


a) la mise en place et le développement de structures de coopération régionale entre les partenaires méditerranéens ainsi qu'entre ces pays partenaires et l'Union européenne et ses États membres.

(a) establishing and developing structures for regional cooperation between the Mediterranean partners, and between them and the European Union and its Member States.


L'accord sur le programme de travail conjoint est un pas important vers le renforcement du rôle des partenaires sociaux au niveau européen et il souligne l'importance qui est accordée à l'autonomie des partenaires sociaux ainsi que la responsabilité qui leur incombe de prendre des décisions qui ont une incidence sur les intérêts des employeurs et des travailleurs.

The agreement on the joint work programme is an important step for strengthening the input by the social partners at European level and underlines the importance given to the autonomy of the social partners and their responsibility to take decisions affecting interests of both sides of industry.


w