Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses engagements elle mérite de rester parmi nous " (Frans → Engels) :

J'ai la conviction que si la Grèce respecte ses engagements, elle mérite de rester parmi nous et de conserver sa place dans la zone euro.

I believe that if Greece stands by its commitments it should stay in the Euro area, as a member of the European family.


Nous espérions qu'un organe comme le vôtre reconnaîtrait, à l'occasion de la restructuration du secteur financier, qu'une façon de créer un terrain de jeu plus égal est de reconnaître cette relation particulière parmi celles des autres groupes de consommateurs, et qu'elle mérite d'être protégée au milieu de tous ces ...[+++]

We had hoped a body such as this would recognize, in the reorganization of the financial sector, that one way of creating a more level playing field is by recognizing this particular relationship among many other consumer groups, and acknowledging that it is worthy of being protected and held harmless through this change.


Elles méritent de savoir et nous le méritons tous —pourquoi les conservateurs s’engagent dans un nouveau projet militaire risqué et enveloppé d’une aura de mystère.

They deserve to know, and we all deserve to know, why the Conservatives are pursuing another risky military project shrouded in mystery.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, ( ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


Elle n'est pas parmi nous aujourd'hui parce qu'elle doit certainement avoir un autre engagement.

She's not present today because I'm sure she has another commitment.


Les propositions concernant l’IET sont en cours d’élaboration à la Commission, et elles méritent que l’on s’y attarde avec sérieux; elles ne doivent pas nous servir de prétexte pour résoudre le dilemme que nous pose la question de savoir s’il faut rester ou non à Strasbourg.

The EIT proposals are ongoing from the Commission, and worthy of serious consideration, they should not be used as an excuse for us to solve our own dilemma getting out of Strasbourg.


Les propositions concernant l’IET sont en cours d’élaboration à la Commission, et elles méritent que l’on s’y attarde avec sérieux; elles ne doivent pas nous servir de prétexte pour résoudre le dilemme que nous pose la question de savoir s’il faut rester ou non à Strasbourg.

The EIT proposals are ongoing from the Commission, and worthy of serious consideration, they should not be used as an excuse for us to solve our own dilemma getting out of Strasbourg.


Solana, haut-représentant. - (ES) Merci beaucoup, Monsieur le Président, et merci beaucoup à l’ensemble des très honorables députés qui ont eu l’amabilité de rester parmi nous jusqu’à la fin de cette longue séance portant sur une question clé, une question fondamentale, qui mérite peut-être une attention accrue du Parlement eu égard aux circonstances que nous traversons.

Solana, High Representative (ES) Thank you very much, Mr President, and thank you very much to all the very honourable Members who have been kind enough to stay with us until the end of this long sitting on a key issue, a fundamental issue, which perhaps deserves more attention from Parliament given the times we are living through.


Solana, haut-représentant . - (ES) Merci beaucoup, Monsieur le Président, et merci beaucoup à l’ensemble des très honorables députés qui ont eu l’amabilité de rester parmi nous jusqu’à la fin de cette longue séance portant sur une question clé, une question fondamentale, qui mérite peut-être une attention accrue du Parlement eu égard aux circonstances que nous traversons.

Solana, High Representative (ES) Thank you very much, Mr President, and thank you very much to all the very honourable Members who have been kind enough to stay with us until the end of this long sitting on a key issue, a fundamental issue, which perhaps deserves more attention from Parliament given the times we are living through.


22. en appelle aux organes de direction, aux groupes politiques et aux députés du Parlement européen, membres de l'Assemblée parlementaire paritaire, afin que soit accordée à cette dernière l'importance politique qu'elle mérite en tant qu'enceinte la plus éminente parmi celles faisant participer des représentants des pays et des peuples en développe ...[+++]

22. Calls on the governing bodies of the European Parliament and its political groups, as well as on the Members of the European Parliament who serve in the Joint Parliamentary Assembly, to ensure that the Assembly is granted the political importance it deserves as the foremost forum in which cooperation is pursued with representatives of developing countries and peoples; calls likewise on the leaders of the political groups to appoint members to the Assembly who are genuinely interested in development ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses engagements elle mérite de rester parmi nous ->

Date index: 2023-04-29
w