Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses conclusions soient immédiatement » (Français → Anglais) :

- de garantir que les besoins spécifiques des personnes vulnérables, telles que les enfants, les femmes, les victimes d'actes de torture ou les personnes ayant besoin de soins médicaux, soient immédiatement identifiés et que des soins adéquats leurs soient prodigués.

- guarantee that the special needs of vulnerable persons, such as children, women, victims of torture or person with medical needs, are identified immediately and that adequate care is available for them.


enjoint aux autorités cambodgiennes de révoquer le mandat d'arrêt et d'abandonner toutes les poursuites à l'encontre du chef de l'opposition, Sam Rainsy, et des membres de l'Assemblée nationale et du Sénat appartenant au PSNC, y compris le sénateur Hong Sok Hour; demande que les cinq défenseurs des droits de l'homme qui sont toujours en détention préventive, à savoir Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony et Ny Chakrya, soient immédiatement libérés, que ces dirigeants politiques, militants et défenseurs des droits de l'homme soient autorisés à travailler librement sans craindre ...[+++]

Urges the Cambodian authorities to revoke the arrest warrant for, and drop all charges against, opposition leader Sam Rainsy and CNRP members of the National Assembly and Senate, including Senator Hong Sok Hour; calls for the immediate release of the five human rights defenders still in preventive custody, namely Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony and Ny Chakra, for these politicians, activists and human rights defenders to be allowed to work freely without fear of arrest or persecution, and for an end to political use of the c ...[+++]


garantir que les fonctions du système ne soient pas défectueuses, que les erreurs de fonctionnement soient immédiatement signalées (fiabilité) et que les données conservées ne puissent être faussées par un dysfonctionnement du système (intégrité).

ensure that the functions of the system perform faultlessly, that the occurrence of faults in the functions is immediately reported (reliability) and that stored data cannot be corrupted by system malfunctions (integrity).


(j) garantir que les fonctions du système ne soient pas défectueuses, que les erreurs de fonctionnement soient immédiatement signalées (fiabilité) et que les données conservées ne puissent être faussées par un dysfonctionnement du système (intégrité).

(j) ensure that the functions of the system perform without fault, that the occurrence of faults in the functions is immediately reported (reliability) and that stored data cannot be corrupted by system malfunctions (integrity).


17. demande que l'évolution de la demande en Europe, en matière de compétences, fasse l'objet d'une analyse approfondie dans chaque secteur professionnel et que ses conclusions soient immédiatement transposées dans les politiques des États membres en matière d'éducation, d'apprentissage tout au long de la vie et d'autres domaines pertinents; souligne qu'il importe d'encourager l'attractivité des emplois et carrières aux yeux des jeunes travailleurs et que ce sont surtout les jeunes qui doivent être informés en permanence sur les tendances du marché de l'emploi afin de pouvoir se concentrer sur le développement des aptitudes réellement r ...[+++]

17. Calls for better monitoring in each professional sector and, according to qualification level, of the upcoming skill demand in Europe and for an immediate transposition of the findings into education, lifelong learning and other relevant policies of the Member States; emphasises the importance of boosting the attractiveness of jobs and careers to young workers and that young people in particular must be kept informed at all times about labour market trends so that they can concentrate on developing skills which are actually needed; considers that a ‘knowledge alliance’ that brings together businesses, social partners and education ...[+++]


17. demande que l'évolution de la demande en Europe, en matière de compétences, fasse l'objet d'une analyse approfondie dans chaque secteur professionnel et que ses conclusions soient immédiatement transposées dans les politiques des États membres en matière d'éducation, d'apprentissage tout au long de la vie et d'autres domaines pertinents; souligne qu'il importe d'encourager l'attractivité des emplois et carrières aux yeux des jeunes travailleurs et que ce sont surtout les jeunes qui doivent être informés en permanence sur les tendances du marché de l'emploi afin de pouvoir se concentrer sur le développement des aptitudes réellement r ...[+++]

17. Calls for better monitoring in each professional sector and, according to qualification level, of the upcoming skill demand in Europe and for an immediate transposition of the findings into education, lifelong learning and other relevant policies of the Member States; emphasises the importance of boosting the attractiveness of jobs and careers to young workers and that young people in particular must be kept informed at all times about labour market trends so that they can concentrate on developing skills which are actually needed; considers that a ‘knowledge alliance’ that brings together businesses, social partners and education ...[+++]


garantir que les fonctions du système ne soient pas défectueuses, que les erreurs de fonctionnement soient immédiatement signalées (fiabilité) et que les données stockées ne puissent être faussées par un dysfonctionnement du système (intégrité).

ensure that the functions of the system perform without fault, that the appearance of faults in the functions is immediately reported (reliability) and that stored data cannot be corrupted by system malfunctions (integrity).


5. invite le gouvernement à constituer immédiatement un corps indépendant chargé de conduire une enquête diligente et équitable sur les meurtres et les tortures, à s'assurer que ses conclusions soient rendues publiques et que les responsables des morts et des mauvais traitements en répondent devant les tribunaux;

5. Calls on the government to immediately institute an independent body to conduct a prompt and fair investigation into the killings and acts of torture, and to ensure that its findings are made public and that those responsible for deaths and ill-treatment are made accountable before courts of law;


5. invite le gouvernement à constituer immédiatement un corps indépendant chargé de conduire une enquête diligente et équitable sur les meurtres et les tortures, à s'assurer que ses conclusions soient rendues publiques et que les responsables des morts et des mauvais traitements en répondent devant les tribunaux;

5. Calls on the government to immediately institute an independent body to conduct a prompt and fair investigation into the killings and acts of torture, and to ensure that its findings are made public and that those responsible for deaths and ill-treatment are made accountable before courts of law;


Mais nous devons garantir, à la lumière des évidences qui émergeront demain et après avoir entendu les conclusions, et en l’absence de nouvelles preuves scientifiques - je doute qu’il y en ait - que des sanctions soient immédiatement prises contre la France si elle ne lève pas l’embargo.

But we must make sure that when the evidence comes forward tomorrow and when we hear the result, if there is no new scientific evidence – and I doubt there will be – that action is taken against France immediately if it does not lift the ban.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses conclusions soient immédiatement ->

Date index: 2021-12-13
w