Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «sanctions soient immédiatement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pétitionnaires demandent que le Parlement canadien modifie immédiatement le Code criminel de façon à ce que tout accident faisant des blessés constitue un motif raisonnable et probable pour soumettre le chauffeur à un alcootest; que le gouvernement fédéral appuie et encourage vigoureusement les gouvernements à continuer de mettre en place des sanctions administratives que les usagers prennent en charge, des mesures telles les systèmes d'allumage sous contrôle, la confiscation des véhicules et la délivrance graduelle des permis de ...[+++]

They pray that the Parliament of Canada will immediately amend the Criminal Code so that any crash resulting in injury constitutes reasonable and probable grounds for blood or breath testing on drivers; that the federal government provide strong support and encouragement to jurisdictions to continue to introduce administrative sanctions that are user pay, such as ignition interlocks, vehicle confiscation, graduating licenses; and that impaired driving laws are regularly reviewed for their effectiveness.


Bien qu’en vertu de l’article 16, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1122/2009, les bénéficiaires des mesures «animaux» soient tenus d’informer les autorités compétentes de toute modification concernant le lieu de détention des animaux au cours de la période de détention applicable, il y a lieu de préciser que la non-communication de cette information ne devrait pas déboucher sur des sanctions dans le cas où les animaux concernés sont immédiatement localisés ...[+++]

While under the second subparagraph of Article 16(1) of Regulation (EC) No 1122/2009 beneficiaries of animal-related measures are required to inform the competent authorities about any change of location of the animals during the applicable retention period, it should be made clear that failure to do so should not lead to penalties if the animals concerned are immediately located within the holding during the on-the-spot check.


6. se félicite de l'engagement pris par les États et les organisations internationales présents au sommet des «amis de la Libye», qui s'est tenu à Paris le 1 septembre 2011, de débloquer immédiatement 15 milliards de dollars US d'avoirs libyens gelés, ainsi que de la décision de l'Union de lever les sanctions contre 28 entités libyennes, dont des ports, des compagnies pétrolières et des banques; invite les États membres de l'Union européenne à solliciter l'autorisation du Conseil de sécurité des Nations unies pour débloquer les actif ...[+++]

6. Welcomes the commitment made by the States and international organisations present at the ‘Friends of Libya’ summit held in Paris on 1 September 2011 to immediately release USD 15 billion in frozen Libyan assets, as well as the EU decision to lift sanctions on 28 Libyan entities, including ports, oil firms and banks; calls on EU Member States to seek UNSC authorisation and release still frozen Libyan assets to help the NTC deli ...[+++]


6. se félicite de l'engagement pris par les États et les organisations internationales présents au sommet des "amis de la Libye", qui s'est tenu à Paris le 1 septembre, de débloquer immédiatement 15 milliards de dollars US d'avoirs libyens gelés, ainsi que de la décision de l'Union de lever les sanctions contre 28 entités libyennes, dont des ports, des compagnies pétrolières et des banques; invite les États membres de l'Union européenne à solliciter l'autorisation du Conseil de sécurité des Nations unies pour débloquer les actifs lib ...[+++]

6. Welcomes the commitment made by the States and international organisations present at the ‘Friends of Libya’ summit held in Paris on 1 September 2011 to immediately release USD 15 billion in frozen Libyan assets, as well as the EU decision to lift sanctions on 28 Libyan entities, including ports, oil firms and banks; calls on EU Member States to seek UNSC authorisation and release still frozen Libyan assets to help the NTC deli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. critique fermement le fait que certains gouvernements de l'Union se soient opposés à l'adoption rapide de sanctions contre le régime libyen et demande à ces pays, qui entretenaient des relations très proches avec le régime, de se servir de leurs relations privilégiées pour pousser Kadhafi à quitter le pouvoir immédiatement;

17. Strongly criticises the fact that some EU governments have opposed the quick adoption of sanctions against the Libyan regime and calls these countries, that had very close relations with the regime, to use their privileged relations to push Gheddafi to leave power immediately;


Le Comité recommande que le Canada demande immédiatement que toutes les flottilles de pêche étrangères sur le plateau continental canadien soient soumises aux mêmes lois et sanctions que les pêcheurs canadiens, à savoir que chaque bateau ait à bord un observateur et un système de surveillance des navires actif en tout temps, faute de quoi il s’expose à devoir rentrer au port immédiatement et à faire l’objet de poursuites, et que le témoignage des obser ...[+++]

3. The Committee recommends that Canada immediately demand that all foreign fishing fleets on Canada’s continental shelf be subject to the same laws and penalties as are Canadian fishermen in that all vessels should have observers and active Vessel Monitoring Systems on board at all times or face immediate return to port and prosecution, and the evidence of fisheries observers should be made admissible in court proceedings.


Mais nous devons garantir, à la lumière des évidences qui émergeront demain et après avoir entendu les conclusions, et en l’absence de nouvelles preuves scientifiques - je doute qu’il y en ait - que des sanctions soient immédiatement prises contre la France si elle ne lève pas l’embargo.

But we must make sure that when the evidence comes forward tomorrow and when we hear the result, if there is no new scientific evidence – and I doubt there will be – that action is taken against France immediately if it does not lift the ban.


11. invite l'Union européenne à prendre immédiatement des mesures fermes et importantes pour étendre ses sanctions et insiste pour que l'interdiction de déplacement et autres mesures de l'Union européenne contre le régime de Mugabe soient appliquées avec rigueur, sans exception;

11. Calls upon the EU immediately to take firm and meaningful steps in order to extend its sanctions, and insists that the travel ban and other EU measures against the Mugabe regime be rigorously enforced, without exception;


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, compte tenu de la grève du rail qui a duré toute la semaine et qui perturbe gravement notre pays, je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement, à la fin de l'heure réservée aux initiatives parlementaires aujourd'hui, la Chambre continue de siéger pour faire franchir au projet de loi C-77, Loi prévoyant le maintien des services ferroviaires et des services auxiliaires, les étapes du rapport et de la troisième lecture; que, aux fins de cet ordre, les avis d'amendements à l'étape du rapport soient présentés au greffi ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, in light of the serious rail strike afflicting the country which has been going on all week, I move: That, notwithstanding any standing order, at the conclusion of Private Members' Business this day the House shall continue to sit in order to consider the report stage and the third reading stage of Bill C-77, an act to provide for the maintenance of railway operations and subsidiary services; that, for the purposes o ...[+++]




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     sanctions soient immédiatement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions soient immédiatement ->

Date index: 2022-06-16
w