Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses collègues constatent aussi " (Frans → Engels) :

La Commission constate aussi que le système constitue une pénalisation car il est applicable uniquement en cas de dépassement de quota.

The Commission notes further that the system constitutes a penalty, because it applies only in the case of quota overruns.


La Commission constate aussi que les deux piliers réglementaires de la Communication de 2007 sur la promotion du microcrédit[22] (amélioration de l'environnement juridique et institutionnel et création d'un climat favorable à l'esprit d'entreprise) n'ont pas été suffisamment développés au niveau national.

The Commission also notes that the two regulatory pillars of the 2007 Communication on the micro-credit initiative[22] (improvement of the legal and institutional environment and creation of a favourable climate for entrepreneurship) have not been sufficiently developed at national level.


Obtenir un retour d’informations de collègues peut aussi être utile lorsque l’on finalise une évaluation des risques.

Feedback from colleagues will also help when finalising the risk assessment.


constate qu'une part importante de l'ensemble des crédits de l'IEDDH affectés aux projets ayant fait l'objet de contrats en 2007, la moitié environ, est allée à de grands projets thématiques et que seule une faible proportion (24 %) l'a été à des formules de soutien conçues par pays (équivalant à des microprojets); constate aussi que seule une petite part des fonds était destinée à l'Asie et suggère de revoir cette répartition géographique;

Notes that a large proportion (around 50 %) of the total EIDHR funding for projects contracted in 2007 went to big thematic projects and only a small proportion (24 %) to country-based support schemes (equivalent to micro-projects); notes also that only a small part of the funds were destined for Asia, and suggests that the geographical balance be rethought;


On constate aussi un manque de sensibilisation des consommateurs pour leur permettre de comprendre le prix de leur consommation.

There is a lack of effort to allow for consumers to understand the price of their consumption.


On constate aussi une légère hausse pour certaines chaînes et une stabilité pour d'autres.

Certain channels have slightly increased the proportion of their broadcasting time devoted to European works, while others have remained stable.


On constate aussi une légère hausse pour certaines chaînes et une stabilité pour d'autres.

Certain channels have slightly increased the proportion of their broadcasting time devoted to European works, while others have remained stable.


Il constate aussi que les recettes soient effectivement perçues. Bref, il contrôle la régularité (le respect du droit) des opérations.

In short, he checks the legality of operations.


Il constate aussi que les recettes soient effectivement perçues. Bref, il contrôle la régularité (le respect du droit) des opérations.

In short, he checks the legality of operations.


L'on constate aussi une série d'obstacles socio-économiques:

A number of socio-economic obstacles are also pinpointed:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses collègues constatent aussi ->

Date index: 2024-06-30
w