Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses alliés autochtones était " (Frans → Engels) :

K. considérant qu'Ali Abdallah Saleh, l'ancien président, était considéré comme un allié des États-Unis et qu'il a reçu des millions de dollars au titre de l'aide au "contre-terrorisme" et à l'entraînement de son armée; que les armes ainsi acquises ont été déployées contre le peuple yéménite et servent aujourd'hui dans les affrontements entre les divers groupes;

K. whereas former president Saleh was regarded as a US ally and received millions of dollars in ‘counter-terrorism’ assistance and help to train the army; whereas those weapons were deployed against the Yemeni people and are now being used in clashes between various groups;


R. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directiv ...[+++]

R. whereas in his Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activities of 17 January 2014 and the related speech, US President Barack Obama stated that mass electronic surveillance is necessary for the United States to protect its national security, its citizens and the citizens of US allies and partners, as well as to advance its foreign policy interests; whereas this policy directive contains certain principles regarding the collection, use and sharing of signals intelligence and extends certain safeguards to non-US persons, partly providing for treatment equivalent to that enjoyed by US citizens, including safeguards for ...[+++]


Q. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directive ...[+++]

Q. whereas in his Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activities of 17 January 2014 and the related speech, US President Barack Obama stated that mass electronic surveillance is necessary for the United States to protect its national security, its citizens and the citizens of US allies and partners, as well as to advance its foreign policy interests; whereas this policy directive contains certain principles regarding the collection, use and sharing of signals intelligence and extends certain safeguards to non-US persons, partly providing for treatment equivalent to that enjoyed by US citizens, including safeguards for ...[+++]


En fait, tout au long de cette période, il n'y a pas eu une seule initiative novatrice de portée réelle en sorte que, de moteur qu'elle était, la Commission s'est plutôt transformée en obstacle pour le partenariat stratégique birégional en se dissociant d'une institution, le Parlement européen, qui aurait dû rester plutôt son allié traditionnel dans la formulation de la politique de l'Union européenne à l'égard du sous-continent.

Indeed, throughout this period it has not produced a single new initiative of any real significance, with the result that it has moved from being a driving force in this field to becoming a hindrance to the bi-regional strategic partnership, disassociating itself from the European Parliament, which should have continued to be its traditional ally in formulating the Union’s policy towards the sub-continent. How else are we to explain the cuts which the Commission has made year after year in its budgetary initiatives for Latin America, which have been restored only after substantial efforts on the part of Parliament?


Lors de l’adoption de cette décision-cadre, le Conseil était conscient de la nécessité de s’attaquer aux infractions pénales graves, telles que l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, par une approche globale qui allie un droit pénal matériel prévoyant des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, et la coopération judiciaire la plus large possible.

The Council, when it adopted this Framework Decision, was aware of the need to deal with serious criminal offences, such as the sexual exploitation of children and child pornography, by a comprehensive approach in which substantive criminal law including effective, proportionate and dissuasive sanctions, form an integral part together with the widest possible judicial cooperation.


Cecil Rhodes, l'un des colons britanniques les plus couronnés de succès a déclaré que le but du colonialisme était de trouver de nouvelles terres où nous pourrions facilement acquérir des matières premières tout en exploitant la main-d'œuvre bon marché que représentaient les autochtones.

Cecil Rhodes, one of Britain's most successful colonists, said the purpose of colonialism was: “To find new lands in which we can easily obtain raw materials and at the same time exploit the cheap labour that is available from the natives of the colonies”.


L'objectif des 10 études régionales était d'améliorer l'impact des programmes de coopération au développement en fournissant des informations sur les priorités des populations autochtones et, conformément au Document de travail, en repérant les populations autochtones se trouvant dans une situation particulièrement critique.

[37] The objective of the 10 regional studies was to improve the impact of development cooperation programmes by providing information on the priorities of indigenous peoples and, in line with the Working Document, by identifying indigenous peoples in especially critical conditions.


Son objectif était d'identifier les communautés autochtones, de connaître leur situation juridique et socio-économique, leurs priorités au niveau national, régional et local, et, en vue de la mise en oeuvre de la Résolution, leurs contacts avec les projets et les programmes de l'UE et leurs relations avec les délégations de la Commission.

The questionnaire sought to identify indigenous communities, their legal and socio-economic situation, their priorities at a national, regional and local level, and, in view of the implementation of the Resolution, their contact with projects and programmes of the EU and relationship with delegations of the Commission.


Compte tenu de l'absence de base de données centrale sur les actions destinées aux populations autochtones et de référence claire et cohérente à ce groupe dans les descriptions de projets, et étant donné le transfert de responsabilité administrative pour les projets et programmes concernés, un grand nombre de recherches méthodiques ont été nécessaires pour retrouver quel était l'acquis dans ce domaine.

With no central database on actions involving indigenous peoples, a lack of clear and consistent reference to this group in project descriptions, and the shifting of administrative responsibility for relevant projects and programmes, uncovering the acquis involved a significant amount of methodical research.


La Commission a répondu en fournissant des informations détaillées sur la stratégie et les activités menées dans le cadre de ce projet dont l'objectif était de protéger les populations autochtones et leurs ressources forestières.

The Commission responded by providing detailed information on the strategy and activities of the project which aimed to protect the indigenous peoples and their forest resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses alliés autochtones était ->

Date index: 2024-01-01
w