Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses activités terroristes étaient principalement " (Frans → Engels) :

Ces relations ont grandement renforcé Al-Qaïda; ses activités terroristes étaient principalement planifiées et dirigées par le commandement central.

Those relationships gave it a great deal of strength. Its terrorist operations were primarily centrally planned and directed.


ÖVAG avait entamé, dès 2009, un processus de restructuration dont l'objectif était notamment de sortir de la banque les activités qui étaient principalement à l'origine de ses problèmes.

ÖVAG had already initiated a restructuring process in 2009, which among other things aimed at separating the bank from the activities which were the main source of its problems.


Cela semblait contredire l'argument de l'Italie selon lequel les mauvais résultats de la société étaient principalement justifiés par l'impossibilité d'exploiter pleinement les activités relatives à l'aéroport sur la base de la concession partielle/temporaire.

This seemed to contradict Italy's claim that the poor results of the company were primarily justified by the impossibility to exploit fully airport related activities based on the partial/temporary concession.


Je me rappelle cependant que lors des débats qu'on avait à la Chambre, on se demandait si les changements climatiques étaient une réalité et si les activités humaines étaient principalement responsables de ce phénomène.

I remember debates in the House where people were wondering whether climate change was real and whether human activity was primarily responsible for it.


En tant que criminaliste, j'ai toujours cru que le terrorisme était une forme d'activité criminelle et que, en fait, toutes les activités terroristes étaient couvertes d'une façon ou d'une autre par le Code criminel.

As a criminal lawyer, I always thought that terrorism was some sort of criminal activity and that in fact all terrorist activities were in one way or another subject to the Criminal Code.


S’il est vrai que plusieurs actions menées dans le cadre du programme Douane 2007 ont permis d'alléger les charges pour les opérateurs (ex.: mise en œuvre du nouveau système de transit informatisé), des critiques ont néanmoins été formulées sur le fait que la plupart des nouvelles mesures et initiatives prises en Europe depuis les attaques terroristes du 11 septembre 2001 étaient principalement axées sur des questions de sûreté et de sécurité, ce qui a souvent entraîné une charge supplémentair ...[+++]

While several actions carried out under the Customs 2007 programme have helped to reduce the burdens for traders (e.g. implementation of the New Computerised Transit System), there were complaints that most new measures and initiatives carried out in Europe since the terrorist attacks of 9/11 have focused primarily on safety and security issues, often resulting in additional burdens for trade.


Les secteurs d'activités de ces projets étaient principalement : l'éducation et la formation professionnelle, la recherche, l'innovation, la modernisation des techniques de production et l'environnement.

These projects were mainly involved with education and vocational training, research, innovation, modernisation of production techniques and the environment.


Seuls la Suède et le Danemark n’incriminaient pas spécifiquement la direction d'activités de groupes terroristes ou la participation à ces dernières, même si, dans certains cas, ceux qui participaient à ces activités étaient punissables en tant qu'auteurs ou co-auteurs de l’infraction terroriste en question[10].

Only in Denmark and Sweden were directing or participating in the activities of terrorist groups not specifically criminalised, although in some cases those who carry out such forms of conduct might still be punished as principal or secondary parties to the relevant terrorist offence[10].


Avant le 11 septembre, la situation en matière de lutte au terrorisme et de surveillance de communications susceptibles de fournir des renseignements sur des activités terroristes étaient qu'il existait deux secteurs de compétences.

Prior to September 11, the situation we had in this country was that, in terms of counter-terrorist operations and the monitoring of communications that might provide intelligence on terrorist activities, there were two distinct jurisdictions.


Au début, il y a une définition qui s'applique au mot «faciliter» que ce soit la principale infraction lorsque l'intéressé facilite une activité terroriste ou le but ultime s'il apporte son aide au groupe terroriste dans le but d'accroître sa capacité de se livrer à une activité terroriste ou de la faciliter.

There is a definition at the beginning which applies to the word " facilitate" wherever it is used, whether it is used as the principal offence where the person actually facilitates, or whether it is the ultimate object where one contributes and provides aid to the group for the purpose of enhancing its capability to facilitate or carry out a terrorist action.


w