Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses activités philanthropiques avaient " (Frans → Engels) :

Dans le cadre du contrat d'expertise conclu par la DG Politique régionale pour des activités de communication ayant trait à la politique de cohésion de l'UE, ISPA a apporté sa participation financière à l'aide des fonds alloués aux mesures d'assistance technique, lorsque les activités concernées avaient un lien avec ISPA (préparation d'imprimés, résumé de projets, documents thématiques et mise à jour de sites Web).

In the context of the expertise contracted by DG Regional Policy for communication activities relating to the EU cohesion policy, ISPA part-financed this expertise from its TA funds for activities related to ISPA. This included the preparation of printed material, project summaries and topical papers as well as web-site updates.


Cela inclut les financements publics internationaux tels que l’APD, la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire, les prêts à conditions libérales ou non et les activités des acteurs de la société civile, du secteur privé et des fondations philanthropiques.

This includes international public finance, such as ODA and South-South and triangular cooperation, concessional and non-concessional loans, and activities by civil society actors, the private sector and philanthropic foundations.


De nouveaux instruments de financement flexibles pour les activités entrepreneuriales à haut risque et des fonds philanthropiques pour le financement de l’innovation seront mis au point par la Fondation de l’EIT.

New flexible financing of high-risk entrepreneurial activities and leveraging philanthropic funds in support of innovation will be developed by the EIT Foundation.


Il en est ressorti que les documents Europass avaient été adoptés par toutes les catégories d’intéressés et avaient aidé des personnes à changer d’emploi ou de lieu d’activité (plus de 60 % des personnes interrogées les ayant utilisés ont déclaré que le CV, le passeport de langues et le supplément au certificat avaient joué un rôle déterminant dans ce contexte) et à saisir des possibilités d’apprentissage en leur donnant accès à des établissements d’enseignement (selon 46 % des utilisateurs du supplément au certificat, 50 % des utilis ...[+++]

Europass documents have been taken up by all groups of stakeholders and have helped people change their job or location (CV, Language Passport and Certificate Supplement were all reported to be instrumental in this by more than 60% of their surveyed users) and gain learning opportunities such as admission to educational institutions (46% of Certificate Supplement users, 50% of Language Passport users, and smaller proportions of surveyed users of other documents).


9. prend note du fait que, d'après l'Autorité, 6 % (270 000 000 EUR) des crédits pour les activités opérationnelles reportés de 2009 ont dû être annulés; note qu'il s'agit d'une amélioration par rapport à l'exercice précédent, où 19 % des crédits pour les activités opérationnelles avaient été reportés de 2008, tandis que 37 % de ces crédits avaient été reportés de 2007 et 26 % avaient été reportés de 2006;

9. Acknowledges from the Authority that 6 % (EUR 270 000 000) of commitments for operational activities carried over from 2009 had to be cancelled; notes that this is an improvement compared with the previous year in which 19 % of commitments for operational activities were carried over from 2008, 37 % of such commitments were carried over from 2007 and 26 % of such commitments were carried over from 2006;


8. prend note du fait que, d'après l'Autorité, 6 % (270 000 000 EUR) des crédits pour les activités opérationnelles reportés de 2009 ont dû être annulés; note qu'il s'agit d'une amélioration par rapport à l'exercice précédent, où 19 % des crédits pour les activités opérationnelles avaient été reportés de 2008, tandis que 37 % de ces crédits avaient été reportés de 2007 et 26 % avaient été reportés de 2006;

8. Acknowledges from the Authority that 6 % (EUR 270 000 000) of commitments for operational activities carried over from 2009 had to be cancelled; notes that this is an improvement compared with the previous year in which 19 % of commitments for operational activities were carried over from 2008, 37 % of such commitments were carried over from 2007 and 26 % of such commitments were carried over from 2006;


Celles-ci peuvent comprendre, notamment, une assistance technique pour les intermédiaires financiers participant à l'évaluation de l'éligibilité de demandes de prêt ou de la valeur d'actifs cognitifs; des mécanismes de préparation à l'investissement comprenant des actions d'incubation, de tutorat et de parrainage de PME et favorisant leur interaction avec des investisseurs potentiels; des mesures visant à sensibiliser les sociétés de capital-risque et les investisseurs individuels ("business angels") au potentiel de croissance des PME innovantes participant aux programmes de financement de l'Union; des mécanismes destinés à attirer le ...[+++]

These may include technical assistance for financial intermediaries involved in assessing the eligibility of loan applications or the value of knowledge assets; investment-readiness schemes covering incubating, coaching and mentoring SMEs and fostering their interaction with potential investors; measures to raise the awareness of venture capital firms and business angels of the growth potential of innovative SMEs involved in Union funding programmes; schemes to attract private investors to support the growth of innovative SMEs and mid-caps; actions to improve cross-border and multi-country debt and equity financing; schemes for en ...[+++]


Il est vrai, toutefois, que les déficiences de l'architecture du système de réglementation et de surveillance des activités financières avaient été relevées et débattues.

However, this does not preclude the fact that shortcomings of the present financial regulation and supervision architecture had previously been identified and addressed.


Dans certaines régions, enfin, des systèmes de prévention des incendies avaient déjà été installés, les zones inondables avaient pu être cartographiées, les populations déplacées et des mesures de protection de l'environnement et de promotion touristique d'activités côtières avaient été adoptées.

In some regions, flood prevention systems were already installed, the flooding-prone zones had been mapped, populations relocated and environmental protection measures, as well as measures promoting waterside tourist activities, had been taken.


À cet égard, nous sommes en faveur d’une interdiction parce que nous estimons que cela sert la démocratie et la transparence, parce qu’il ne s’agit pas d’une activité philanthropique, il est toujours demandé quelque chose en échange, et il suffit, pour le constater, d’écouter les propositions actuelles du président Bush dans le domaine de l’énergie.

We are in favour of a ban in this area, because we believe that this is good for democracy and for transparency, because what we are talking about here are not acts of philanthropy. Something is always asked for in return – you only have to look at what President Bush is proposing for the energy sector.


w