Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «service jeunesse peut sembler » (Français → Anglais) :

16. demande à l'Union de collaborer avec les pays partenaires, les bailleurs de fonds, le secteur privé et la société civile pour améliorer les perspectives des jeunes en matière d'éducation dans un contexte de conflit et d'autres situations d'urgence, eu égard à l'importance fondamentale du rôle stabilisateur que peut jouer la jeunesse à l'issue de conflits par la mise en œuvre des compétences éventuellement acquises en faveur de la reconstruction des infrastructures, des services de base, du système de santé et ...[+++]

16. Calls for the EU to work with partner countries, other donors, the private sector and civil society to improve educational opportunities for young people in conflict situations and other emergencies, given the crucial role that young people can play in post‑conflict stability through their potentially acquired skills for rebuilding infrastructure, basic services, healthcare facilities and educational systems, at the same time reducing the risk of a young, out-of-work population causing social upheaval or slipping back into a vicious cycle of violence;


Et si le fait de "mettre un prix" sur les services écosystémiques peut sembler sujet à controverse, des études en cours suggèrent que le coût financier de la perte de biodiversité se monte actuellement à quelque 50 milliards d'EUR par an (soit un peu moins de 1 % du PIB) et pourrait passer à 14 000 milliards d'EUR– ou 7 % du PIB annuel estimé – en 2050.

Although ‘putting a price’ on ecosystem services may be controversial, ongoing studies seem to indicate that the welfare loss from the loss of biodiversity is currently around € 50 billion per year (just under 1% of GDP), rising to € 14 trillion or 7% of estimated GDP per year in 2050.


12. soutient les conclusions du Conseil européen du 4 février 2011 demandant aux États membres d’inclure des normes d’efficacité énergétique dans les marchés publics à compter du 1er janvier 2012; reconnaît que le coût initial de produits ou de services économes en énergie et durables peut, au départ, sembler entrer en conflit avec les règles actuelles de passation des marchés publics se rapportant à l'utilisation du critère du "prix le plus économique" lors de l'attribution des marchés mais ...[+++]

12. Endorses the conclusions of the European Council of 4 February 2011 calling on Member States to include energy efficiency standards in public procurement as of 1 January 2012; recognises that the up-front cost of energy-efficient and sustainable products or services may initially appear to conflict with current public procurement rules concerning the use of the ‘most economical price’ criterion in the award of contracts, but stresses that it is offset by lower operating and maintenance or disposal costs; recommends application o ...[+++]


Au premier abord, il pourrait sembler que tout le monde a accepté le document, mais il y a ici quelques sceptiques qui craignent peut-être des coûts inégaux pour les services ou trop d’obligations bureaucratiques et un éventuel tourisme médical, mais selon moi, la directive contient vraiment des mécanismes équilibrés en vue d’éviter l’impact négatif potentiel de ce document.

It might at first seem that everyone accepted the document, but there are some sceptics here who fear perhaps uneven service costs or too many bureaucratic requirements and possible health tourism, but in my opinion, the directive really has balanced mechanisms for avoiding the possible negative impact of this document.


Monsieur le Président, la deuxième question de privilège porte sur un problème qui peut sembler mineur sur le plan financier, mais c'est un irritant et c'est peut-être une interprétation trop restrictive du manuel Allocations et services aux députés.

Mr. Speaker, the second question of privilege is one that might be considered minor in terms of monetary amounts but it is an irritation and it is a possible overzealous interpretation, in my view, of the manual of members' services.


Il peut sembler inutile de signaler que dans les ports les conditions sont tout à fait différentes de celles des aéroports. Néanmoins, la Commission a appliqué l'auto-assistance conçue pour les aéroports aux services portuaires.

It may be considered unnecessary to point out that sea ports are completely different from airports and yet the Commission has still applied self-handling designed for airports to sea-port services.


La théorie voulant qu'on renvoie les enfants de moins de 12 ans aux organismes de protection de la jeunesse peut sembler raisonnable à première vue, mais mon expérience en tant que procureur au Manitoba et, en fait, en tant que ministre de la Justice du Manitoba m'a fait comprendre que les organismes de protection de la jeunesse ne sont tout simplement pas équipés pour s'occuper d'enfants dont la conduite criminelle fait qu'ils ont maille à partir avec les autorités judiciaires.

The theory of referring children under 12 years of age to the child welfare system may at first blush seem reasonable, but through my experience as a prosecutor in Manitoba, and indeed as the minister of justice in Manitoba, I realized that the child welfare system simply was not equipped to deal with children whose criminal conduct brings them to the attention of the authorities.


Même si cela peut sembler un peu contradictoire dans le présent contexte, il reste qu'une des premières régions à souffrir d'un service de transport par autobus serait celle du premier ministre actuel, soit la Mauricie, où on interfinance quotidiennement les services offerts.

Even though this may seem somewhat contradictory given the present context, it could well happen that one of the first regions to be deprived of scheduled bus service would be the Mauricie, the current Prime Minister's region, where we cross-subsidize the service provided on a daily basis.


En conclusion, j'aimerais ajouter ces commentaires: même si la création du Service jeunesse peut sembler à première vue venir d'une bonne intention, elle cache à mon avis une volonté de gagner du temps avant de s'attaquer aux véritables problèmes des jeunes.

In conclusion, I would like to add a few comments: even if the youth service corps appears at first glance to be motivated by good intentions, it hides in my opinion an effort to gain time before tackling the real problems of young people.


* La nécessité de rechercher un niveau de qualité élevé dans la prestation des services peut sembler une évidence; cette évidence, il nous incombe à présent de la faire admettre par tous.

* Providing a high-quality service maybe common sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service jeunesse peut sembler ->

Date index: 2022-12-16
w