Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront-elles jugées admissibles » (Français → Anglais) :

Leur fréquence de diffusion variait selon la taille et l’emplacement des marchés. d) Pour le moment, aucune autre campagne publicitaire télévisée n’est prévue afin d’assurer la promotion du CELI. Question n 76 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne le recours à un informateur par le gouvernement de l'Allemagne pour obtenir le nom d'investisseurs étrangers ayant des comptes avec le Groupe LGT, du Liechtenstein: a) le gouvernement du Canada a-t-il payé le gouvernement de l'Allemagne ou tout autre gouvernement pour obtenir l'identité de citoyens ou de résidents canadiens faisant partie de la liste et, dans l'affirmative, combien a-t-il payé; b) sans porter atteinte aux droits à la protection des renseignements personnels de quiconque, comb ...[+++]

The frequency of the commercials being aired varied by market size and location. d) No future television commercials to promote the TFSA are planned at present. Question No. 76 Hon. John McCallum: Regarding the Government of Germany’s use of an informant to ascertain the names of foreign investors holding accounts with the Liechtenstein LGT Group: (a) did the Government of Canada pay any sum of money to the Government of Germany, or any other government, to obtain the identity of the Canadian citizens or residents whose name appeared on that list and, if so, how much; (b) without breaching the privacy rights of any individual, how many Canadian names appeared on that list; (c) is the Canada Revenue Agency (CRA) granting those individuals ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territo ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]


(7 bis) Étant donné que la Jordanie est un pays relevant de la politique européenne de voisinage, elle devrait être jugée admissible à l'octroi d'une assistance macrofinancière de l'Union.

(7a) Given that Jordan is a country covered by the ENP, it should be considered to be eligible to receive Union macro-financial assistance.


(7 bis) La Jordanie étant un pays relevant de la politique européenne de voisinage, elle devrait être jugée admissible à l'octroi d'une assistance macrofinancière de l'Union.

(7a) Jordan should be considered eligible to receive the Union's macro-financial assistance, in consideration of the fact that it is a country covered by the ENP.


Mon entreprise serait-elle jugée admissible par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien?

Will my business be eligible for the program, according to the Department of Indian and Northern Affairs?


Pour ce qui est des prestations au survivant qui passeraient de 50 p. 100 à 70 p. 100, j’ignore quel en serait l’impact fiscal, mais je crois qu’il faut tenir compte du contexte où on vise à accroître la participation des femmes sur le marché du travail et déterminer si oui ou non, à l’avenir, lorsqu’un plus grand nombre de femmes auront contribué au RPC et seront elles-mêmes admissibles à des prestations, le besoin sera encore présent, compte tenu du changement de composition de la population des femmes âgées, dont il y a de fortes c ...[+++]

With regard to the survivor benefits moving from 50% to 70%, I don't know what the fiscal impact of that is, but I do think it needs to be taken into the context of increasing labour market participation of women and whether or not in the future, when more women have contributed to the CPP and would be eligible themselves for actual benefits, the need would still be present, given the change of composition of the senior women population, many of whom in the future will be less likely to have been married moms who stayed home and looked after the family, and so on. But we could certainly endeavour to find out.


Sur la base de l’évaluation susmentionnée, la Commission a reconnu la nécessité d’élaborer une politique communautaire relative à l’admission de la main-d’œuvre immigrée et a présenté ce qu’elle juge être des propositions réalistes pour une politique commune détaillée, comprenant des règles d’admission de certaines catégories d’immigrants requises par tous les États membres, des initiatives d’information et d’intégration visant spécifiquement la main-d’œuvre immigrée et les personnes à leur charge, ainsi que des mesures destinées à en ...[+++]

On the basis of the above assessment, the Commission has recognised the need to develop an EU policy for the admission of labour immigrants and has put forward what it deems to be realistic proposals for a comprehensive common policy, covering admission rules for certain categories of immigrants needed by all Member States, information and integration initiatives aimed specifically at labour immigrants and their dependents, as well as measures intended to encourage brain circulation and foster professional and linguistic training in the countries of origin.


Sur la base de l’évaluation susmentionnée, la Commission a reconnu la nécessité d’élaborer une politique communautaire relative à l’admission de la main-d’œuvre immigrée et a présenté ce qu’elle juge être des propositions réalistes pour une politique commune détaillée, comprenant des règles d’admission de certaines catégories d’immigrants requises par tous les États membres, des initiatives d’information et d’intégration visant spécifiquement la main-d’œuvre immigrée et les personnes à leur charge, ainsi que des mesures destinées à en ...[+++]

On the basis of the above assessment, the Commission has recognised the need to develop an EU policy for the admission of labour immigrants and has put forward what it deems to be realistic proposals for a comprehensive common policy, covering admission rules for certain categories of immigrants needed by all Member States, information and integration initiatives aimed specifically at labour immigrants and their dependents, as well as measures intended to encourage brain circulation and foster professional and linguistic training in the countries of origin.


12. demande à la Commission de veiller à ce que les données statistiques qu'elle juge essentielles pour permettre le contrôle et l'évaluation efficaces de la politique d'immigration commune soient distinctes pour les hommes et pour les femmes et à ce que, dans la deuxième orientation, l'accent soit mis tout particulièrement sur l'information des femmes et des jeunes filles sur les risques d'exploitation sexuelle et économique et l'invite à faire inclure dans la troisième orientation une disposition stipulant qu'il convient de respecter un équilibre entre les deux sexes pour l' ...[+++]

12. Calls on the Commission to see that the statistical data which it deems crucial for the effective monitoring and evaluation of the common immigration policy are gender segregated, that in Guideline 2 special attention is paid to informing women and girls on the dangers of sexual and economic exploitation, to include in Guideline 3 that there should be a gender balance in the admission of economic migrants as well among high skilled workers as low- or non skilled workers.


w