Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront utilisés strictement " (Frans → Engels) :

Les conditions relatives à l'autorisation générale et aux droits d'utilisation spécifiques seront strictement séparées également.

The conditions relating to the general authorisation and to the specific rights of use will be strictly separate as well.


76. Les instructions des fabricants sur l’entreposage et l’utilisation des matériaux seront strictement observées.

76. The instructions issued by the manufacturers with regard to the storage and use of materials shall be strictly adhered to.


L'article 16, qui le suit, également à la page 9, indique que le gouvernement peut communiquer des renseignements commerciaux confidentiels à des autorités ou des personnes à l'étranger sans informer qui que ce soit, pourvu qu'il conclue, avec le destinataire des renseignements, une entente écrite prévoyant que des mesures seront prises pour que les renseignements demeurent confidentiels et pour qu'ils soient utilisés strictement pour protéger la santé et la sécurité des êtres humains.

Clause 15 on page 9 is followed closely by clause 16 on page 9. Clause 16 says that the government may disclose confidential business information to foreign governments or to foreign persons without notice, without informing anyone; however, the government can only do so if it obtains from that foreign government or person a written agreement that the private business information will be kept confidential and will only be used for the purposes of protecting human health and safety.


Les graisses destinées à la confection d’aliments et d’aliments pour animaux seront strictement séparées, durant leur production et leur transport, des graisses destinées à des utilisations techniques, par exemple dans l’industrie chimique.

Fats intended for feed and food will now be strictly segregated during their production and transport from fats intended for technical use for example in the chemical industry.


Ces renseignements seront utilisés strictement pour des fins de facturation pour l'utilisation d'une route à péage, un point c'est tout.

It's going to be used strictly for the purpose of sending him a bill because he was on the toll road, and that's it.


elles obligent les entreprises à obtenir des licences individuelles plutôt qu’une autorisation générale pour l’exploitation d’un réseau de radiodiffusion; elles empêchent les nouveaux opérateurs d’installer et d’exploiter un réseau numérique; elles empêchent les nouveaux venus d’acquérir ou d’utiliser des fréquences pour les transmissions numériques; elles ne limitent pas le nombre de fréquences que les radiodiffuseurs peuvent acquérir aux fréquences strictement nécessaires au remplacement des programmes analogiques actuelles par d ...[+++]

require undertakings to obtain an individual licence rather than a general authorisation for the operation of a broadcast transmission network. prevent new operators from installing and operating a digital network. prevent newcomers from acquiring or using frequencies for digital transmissions. do not limit the number of frequencies broadcasters can acquire to what is strictly necessary to substitute digital programs to the current analogue ones and fail to impose that operators return the analogue frequencies that will be freed after the


Les conditions relatives à l'autorisation générale et aux droits d'utilisation spécifiques seront strictement séparées également.

The conditions relating to the general authorisation and to the specific rights of use will be strictly separate as well.


w