Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront sélectionnées parmi " (Frans → Engels) :

Les IFM seront sélectionnées principalement parmi les autres établissements de crédit les plus importants au niveau national afin d’assurer une couverture appropriée de tous les pays de la zone euro.

The MFIs will be selected mostly from the remaining significant credit institutions at national level with the aim of ensuring an appropriate coverage of all euro area countries.


Pour les champs dans lesquels la réponse doit être sélectionnée parmi une liste, des tableaux de référence correspondants seront fournis, tenus à jour et publiés sur un site internet de la Commission.

For fields in which the response is to be selected from a list, corresponding reference tables will be provided, maintained and published on a Commission website.


Les prêts seront accordés par l'intermédiaire de banques locales présentes sur le territoire concerné ; ces banques ont été sélectionnées pour l’essentiel parmi celles qui ont adhéré à l’accord-cadre conclu entre la Région d’Émilie-Romagne, la Confindustria et les communes de Bologne, Ferrare, Modène et Reggio d’Émilie, mais aussi parmi des institutions de crédit très bien implantées dans les zones visées.

The loans will be disbursed via domestic banks operating in the region – including in particular those that signed up to the June Framework Agreement involving the Emilia Romagna region, Confindustria and the municipalities of Bologna, Ferrara, Modena and Reggio Emilia – and also by credit institutions with a strong presence in the area.


Les autorités régionales et locales seront sélectionnées en fonction de la date de réception des candidatures. Le choix s'effectuera aussi de façon à permettre un juste équilibre parmi les 11 catégories de régions couvrant l'ensemble des régions des 25 pays membres de l'Union européenne.

Local and regional authorities will be selected on a "first-come, first-served" basis with a view to ensuring a correct balance between the 11 regional profiles that cover all regions in the 25 Member States.


Un certain nombre de communautés, régions, agglomérations et îles pilotes seront sélectionnées parmi celles qui peuvent raisonnablement ambitionner d'assurer tout leur approvisionnement en électricité à partir de sources d'énergie renouvelables.

A number of pilot communities, regions, cities and islands will be selected from those which can reasonably aim at 100% power supply from RES.


Les 33 applications qui seront exposées ont été sélectionnées par un groupe d'experts indépendants parmi 179 applications proposées.

The 33 exhibits were selected by a panel of independent experts from 179 applications received.


Parmi les activités sélectionnées en 1994, il importe de mentionner des actions de recherche conjointes qui seront menées dans le domaine de la santé et qui traiteront notamment du développement de vaccins contre la tuberculose, la lèpre, le choléra et le paludisme.

Of the activities selected in 1994, mention should be made of the joint research actions to be pursued in the field of health care, covering among other things the development of vaccines against tuberculosis, leprosy, cholera and malaria.


w