Les demandes similaires ne sont pas traitées de la même façon, non seulement d'une région à l'autre, mais au sein d'une même région, de sorte que les promoteurs ne peuvent prévoir comment leurs demandes seront traitées et faire leur planification en conséquence, ce qui accroît le risque inhérent aux activités d'exploitation des ressources dans le Nord.
Similar applications receive different treatment, not only among regions but even within them, such that operators cannot anticipate how their applications will be handled and plan effectively. This increases the risk inherent in northern resource activities.