Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront peut-être formulées » (Français → Anglais) :

D’une part, cela concerne la coopération structurelle en cours, qui peut être et aurait peut-être pu être formulée de manière à ce qu’elle ne fasse pas des États membres les plus forts et les plus grands une élite, autrement dit, à ce qu’elle n’impose pas d’exigences unifiées et uniformes à chaque participant, parce que dans ce cas, certains pays seront laissés de côté, mais qu’elle permette plutôt aux pays plus petits de participer selon leurs compétences spécialisées.

On the one hand, this concerns ongoing structural cooperation, which may be and could perhaps have been formulated in such a way that it does not turn into an elite club of the strongest and the largest Member States, in other words, that it does not make unified and uniform demands on each participant, because in this case, certain countries will be left out, but instead, enables the smaller countries to take part according to their specialised abilities.


Des dispositions spécifiques pour les surfaces non recouvertes de litière, visant à réduire au minimum l’incidence des paramètres génétiques ou à inclure des indicateurs de bien-être en plus de celui de la dermatite de la pelote plantaire, seront formulées lorsque les avis en la matière de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) seront disponibles.

Specific provision for non-littered areas, to minimise the influence of genetic parameters or to include welfare indicators in addition to foot-pad dermatitis, will be made when the relevant opinions of the European Food Safety Authority (EFSA) are available.


Le présent document définit les principes de base concernant les propositions de TAC et conditions afférentes pour 2007. Ces propositions seront formulées ultérieurement, à partir des résultats des évaluations et prévisions scientifiques qui seront communiqués en 2006.

This paper sets out basic principles for proposing TACs and associated conditions for 2007 based on the results of scientific assessments and forecasts that will become available during 2006.


la politique d'internalisation, signifiant que les travaux statistiques seront à nouveau exécutés en interne, conformément aux recommandations formulées dans les rapports de la structure d'audit interne d'Eurostat et aux demandes formulées dans la résolution précitée du Parlement sur la décharge pour l'exercice 2001;

- the internalisation policy, meaning that statistical work will again be executed in-house, as recommended by the IAC-Eurostat reports and demanded in Parliament's above-mentioned 2001 discharge resolution;


Dans un souci de renforcer les performances des actions de la Communauté dans le domaine de la recherche en termes coûts/efficacité, et de maximiser l'utilisation des fonds publics européens, les propositions de programmes spécifiques seront par ailleurs formulées d'une manière impliquant la définition d'objectifs mesurables appelés à faire l'objet d'un suivi régulier.

With a view to improving the performance of Community research activities in terms of cost-efficiency and to maximise the use of European public funds, the proposals for specific programmes will have to be formulated in a way that defines measurable objectives that can be used for regular monitoring.


Sans préjudice des recommandations stratégiques qui seront formulées dans les grandes orientations des politiques économiques et les lignes directrices pour l'emploi, l'on peut tirer les conclusions suivantes du présent rapport en ce qui concerne le rôle que les politiques de protection sociale peuvent jouer à l'égard de l'aptitude au travail et de la capacité d'insertion professionnelle:

Without prejudice of the policy recommendations to be given in the BEPGs and the EGs, the following conclusions can be drawn from this report as regards the contribution that social protection policies can provide to workability and employability:


Le Conseil peut-il dévoiler les questions de développement qui seront débattues lors des réunions des 18 mars et 19 mai ? Le Conseil peut-il expliquer les dispositions qui seront prises concernant la présence des ministres du développement à certaines réunions ? Le Conseil peut-il citer les critères qui serviront à déterminer les points qui seront inclus dans l'agenda Développement ?

For the meetings of 18 March and 19 May, can the President-in-Office confirm which items are expected to be included as Development issues, confirm what arrangements will be made to make it clear to Development Ministers when they should be present, and identify what criteria will be used to determine which items will be treated under the Development agenda?


Le Conseil peut-il dévoiler les questions de développement qui seront débattues lors des réunions des 18 mars et 19 mai? Le Conseil peut-il expliquer les dispositions qui seront prises concernant la présence des ministres du développement à certaines réunions? Le Conseil peut-il citer les critères qui serviront à déterminer les points qui seront inclus dans l'agenda Développement?

For the meetings of 18 March and 19 May, can the President-in-Office confirm which items are expected to be included as Development issues, confirm what arrangements will be made to make it clear to Development Ministers when they should be present, and identify what criteria will be used to determine which items will be treated under the Development agenda?


Après révision, dont les conclusions seront formulées dans un rapport de la Commission au Conseil, les États membres seront invités à indiquer à la Commission s'ils souhaitent maintenir l'application de mesures nationales ou s'ils comptent appliquer l'acquis.

On the basis of a review, which will take the form of a report from the Commission to the Council, Member States must notify the Commission on whether they intend to continue applying national measures or whether they intend to apply the acquis.


Si tel est le cas, peut-il également nous garantir qu'ils seront aussi peu bureaucratiques que possible ? Car l'autre plainte formulée par les petites et moyennes entreprises est qu'il est quasiment impossible d'obtenir les fonds qui existent déjà au niveau européen en raison des embûches qu'il faut surmonter à cet effet.

If so, can he also indicate that they will be as free as possible from bureaucracy because the other complaint one gets from small- and medium-sized enterprises is that the funds which already exist at European level are almost unobtainable because of the hoops that they have to jump through in order to obtain them.


w