Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront permis seulement " (Frans → Engels) :

C'est l'aspect qui se rattache à l'«avantage», dans l'actuelle définition multilatérale des subventions, et c'est la raison pour laquelle le Canada devrait chercher à éviter soigneusement tout élargissement futur de cette définition. Autrement, ce ne seront pas seulement les droits de coupe qui seront menacés — ce seront par exemple les permis de pêche et beaucoup d'autres mesures publiques.

This is the benefit aspect of the present multilateral definition of subsidy and is the reason that Canada should be careful to avoid a further expansion of the definition, otherwise much more than stumpage rights will be in jeopardy — for example fishing licenses and many other public measures.


Lorsque les modifications à la Loi sur les pêches seront présentées au Parlement en novembre, d'après ce qu'on nous a dit — on ne nous a pas permis de lire le texte, on nous a seulement fait part des intentions — j'espère que tous les Canadiens et Canadiennes seront conscients des effets d'un tel changement majeur.

When these amendments to the Fisheries Act are introduced in Parliament, as we are told they will be in November — and we have not been permitted to see the wording, simply where they intend for them to go — I hope that there is an awareness of the potential for a major shift for every Canadian.


Les règlements doivent prévoir que des tels actes seront permis seulement lorsqu’ils respectent l’objet de la Loi.

The regulations should ensure that any such actions would be permitted only where they are consistent with the purposes of the Act.


Ils seront fiers d'avoir un déficit si élevé, alors que l'an passé, le déficit était de 41 milliards de dollars et que seulement le surplus de la Caisse d'assurance-chômage va leur avoir permis de réduire le déficit cette année, le réduire de si peu, de 2 milliards de dollars provenant seulement de la Caisse d'assurance-chômage.

They will be proud to have such a high deficit, although the deficit was $41 billion last year and only the surplus in the unemployment insurance fund has made it possible for them to reduce the deficit this year, and by so little, $2 billion, just from the UI fund.


Les coûts seront-ils assumés seulement par les grands producteurs ou par les 3 000 titulaires de permis?

How are the costs distributed, not only for the major players but for the 3,000 licensees?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront permis seulement ->

Date index: 2021-03-31
w