Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront nommés parmi » (Français → Anglais) :

Les juges seront choisis parmi les candidats présentés par les Etats membres Ils sont nommés par le Conseil des ministres sur la base de leur compétence juridique en droit des brevets, après consultation d'un comité consultatif.

The Judges shall be chosen from candidates presented by the Member States. They shall be appointed by the Council of Ministers on the basis of their legal expertise in patent law, following consultation of an advisory committee.


Parmi ces candidats, le gouvernement fédéral choisira les membres du conseil d'administration qui seront nommés pour une période de trois ans par le gouverneur en conseil.

Out of those individuals, we, as the federal government, will pick the members, and they would be appointed for a three-year appointment as a Governor-in-Council appointment.


Comme ils le savent sans doute, je me suis engagée à trouver des candidats qui sont qualifiés, qui ont de l'expérience, qui sont dévoués à la cause du Nord et parmi lesquels seront nommés les juges du Nunavut.

As members of this committee will know, I am committed to finding candidates who are qualified, experienced and dedicated to the North to be appointed to the Nunavut bench.


[.] les juges des cours de ces provinces qui seront nommés par le gouverneur-général devront être choisis parmi les membres des barreaux respectifs de ces provinces.

. the Judges of the Courts of those Provinces appointed by the Governor General shall be selected from the respective Bars of those Provinces.


Les membres visés à l’article 4, paragraphe 1, points a), b) et c) seront désignés par leur autorité ou organisation, tandis que les membres visés à l’article 4, paragraphe 1, point d) seront nommés parmi ceux qui auront répondu à un appel à candidatures.

In relation to point 4.1a, b and c the members shall be nominated by authorities or organisations and in relation to point 4.1d the members shall be appointed from amongst those who have responded to a call for applications.


Les membres visés à l’article 4, paragraphe 1, points a), b) et c) seront désignés par leur autorité ou organisation, tandis que les membres visés à l’article 4, paragraphe 1, point d) seront nommés parmi ceux qui auront répondu à un appel à candidatures.

In relation to point 4.1a, b and c the members shall be nominated by authorities or organisations and in relation to point 4.1d the members shall be appointed from amongst those who have responded to a call for applications.


Les juges seront choisis parmi les candidats présentés par les Etats membres Ils sont nommés par le Conseil des ministres sur la base de leur compétence juridique en droit des brevets, après consultation d'un comité consultatif.

The Judges shall be chosen from candidates presented by the Member States. They shall be appointed by the Council of Ministers on the basis of their legal expertise in patent law, following consultation of an advisory committee.


Ses membres seront choisis parmi la communauté scientifique par le Conseil scientifique, qui veillera à la diversité des domaines de recherche des scientifiques selon des critères généraux définis par le législateur européen conformément à la procédure prévue à l'article 251 du traité et nommés par la Commission après audition par le Parlement européen.

Its members will be selected from the scientific community by the Scientific Council, which shall ensure the diversity of the scientists' research fields, following general criteria set by European legislator, under the procedure laid down in Article 251 of the Treaty and appointed by the Commission after a hearing in the European Parliament.


Les membres visés aux points b) et c) seront nommés, dans le cadre d'un système de rotation, parmi les membres représentant les organisations d'employeurs et de travailleurs au comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail, sur proposition des groupes de ces membres au sein de ce comité, à raison d'un par Etat membre.

The members referred to in (b) and (c) will be appointed according to a rota system from the members representing the employers' and employees' organizations on the Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work, on a proposal from the groups of those members on the Committee, on the basis of one member for each Member State.


Les juges seront choisis parmi les candidats présentés par les Etats membres Ils sont nommés par le Conseil des ministres sur la base de leur compétence juridique en droit des brevets, après consultation d'un comité consultatif.

The Judges shall be chosen from candidates presented by the Member States. They shall be appointed by the Council of Ministers on the basis of their legal expertise in patent law, following consultation of an advisory committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront nommés parmi ->

Date index: 2024-10-11
w