Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront menées essentiellement " (Frans → Engels) :

Les progrès dans ce domaine seront essentiels pour compléter et renforcer les actions menées par les États membres.

Progress here will be essential to complement and reinforce actions by Member States.


Les projets menés dans le cadre du PIE seront centrés sur des domaines clés jugés essentiels en termes de création d'emplois décents et durables, de développement des économies des pays partenaires et d'intégration de ces économies dans l'économie mondiale.

Projects under the EIP will focus on key sectors identified as essential in the creation of decent, sustainable jobs, the development of partners' economies, and their integration into the global economy.


5. L'UE participera activement aux sessions du Conseil des droits l'homme qui se tiendront en 2012, par des déclarations et des interventions lors des débats qui seront menés sur les différents points inscrits à l'ordre du jour, ainsi qu'en présentant des initiatives thématiques et des initiatives par pays concernant des préoccupations essentielles dans le domaine des droits de l'homme et visant à faire en sorte que les responsables de violations des droits de l'homme aient à répondre de leurs ...[+++]

5. The EU will actively participate in the sessions of the HRC in 2012 through statements and interventions in the debates under the various agenda items, as well as by introducing thematic and country-specific initiatives targeting key human rights concerns and promoting accountability for human rights violations.


11. prie instamment la Commission et les États membres d'intégrer dans les négociations qui seront menées prochainement à Copenhague des mécanismes financiers équitables et des schémas de partage de la charge de l'adaptation au changement climatique, en accordant une attention particulière au soutien des pratiques agricoles respectueuses du climat, qui sont un outil cohérent de lutte contre la faim, d'adopter des mesures coordonnées contre une nouvelle détérioration de la fertilité des sols et de la biodiversité, deux composantes essentielles des systè ...[+++]

11. Urges the Commission and the Member States to include equitable financial mechanisms and concepts of burden-sharing in the context of climate adaptation in the forthcoming negotiations in Copenhagen, paying special attention to support for climate-friendly agricultural practices as a coherent means of fighting hunger, to take coordinated measures to halt any further loss of soil fertility and biodiversity, two essential components of food ...[+++]


11. prie instamment la Commission et les États membres d'intégrer dans les négociations qui seront menées prochainement à Copenhague des mécanismes financiers équitables et des schémas de partage de la charge de l'adaptation au changement climatique, en accordant une attention particulière au soutien des pratiques agricoles respectueuses du climat, qui sont un outil cohérent de lutte contre la faim, d'adopter des mesures coordonnées contre une nouvelle détérioration de la fertilité des sols et de la biodiversité, deux composantes essentielles des systè ...[+++]

11. Urges the Commission and the Member States to include equitable financial mechanisms and concepts of burden-sharing in the context of climate adaptation in the forthcoming negotiations in Copenhagen, paying special attention to support for climate-friendly agricultural practices as a coherent means of fighting hunger, to take coordinated measures to halt any further loss of soil fertility and biodiversity, two essential components of food ...[+++]


11. prie instamment la Commission et les États membres d'intégrer dans les négociations qui seront menées prochainement à Copenhague des mécanismes financiers équitables et des schémas de partage de la charge de l'adaptation au changement climatique, en accordant une attention particulière au soutien des pratiques agricoles respectueuses du climat, qui sont un outil cohérent de lutte contre la faim, d'adopter des mesures coordonnées contre une nouvelle détérioration de la fertilité des sols et de la biodiversité, deux composantes essentielles des systè ...[+++]

11. Urges the Commission and the Member States to include equitable financial mechanisms and concepts of burden-sharing in the context of climate adaptation in the forthcoming negotiations in Copenhagen, paying special attention to support for climate-friendly agricultural practices as a coherent means of fighting hunger, to take coordinated measures to halt any further loss of soil fertility and biodiversity, two essential components of food ...[+++]


Le soutien accordé au "Defensoría del Pueblo", le Médiateur péruvien, portera principalement sur la surveillance des élections et l'information des électeurs. Ces activités seront menées essentiellement dans des régions placées autrefois sous contrôle militaire.

The support to the "Defensoría del Pueblo", the Peruvian Ombudsman, will focus on electoral supervision and voter-education These activities will mostly take place in regions under former military control.


30. approuve l'étude d'impact que mène la Commission afin d'évaluer la nécessité de dispositions législatives; soutient les idées de la Commission concernant la transparence des structures de prix; fait observer que des difficultés de comparaison peuvent se présenter si différentes composantes des coûts sont regroupées en un seul élément tarifaire; s'interroge quant à la nécessité de distinguer entre les activités "essentielles" de compensation et de règlement-livraison et les services dits "à valeur ajoutée" pour répondre aux questions fondées touchant ...[+++]

30. Supports the ongoing impact assessment which the Commission is undertaking to assess the need for legislative measures; supports the Commission's ideas regarding the transparency of pricing structures; notes that comparability difficulties can arise if several cost components are combined together in a single tariff component; questions whether it is necessary to separate "core" clearing and settlement activities and so-called "value-added" services in order to address legitimate questions regarding free competition, non-discri ...[+++]


Pour cela, il faut que les campagnes qui seront menées mettent l'accent sur deux points essentiels : d'abord les populations sensibles, ensuite la psychologie du basculement.

In order to do this, the campaign that will be run must emphasise two main points: first of all, the issue of sensitive groups of people and, secondly, the psychological aspects of the changeover.


Enfin, une harmonisation des campagnes de sensibilisation qui seront menées dans l'Union européenne et dans les pays tiers est jugée essentielle.

Lastly, the Committee feels that uniform information campaigns in the EU and in third countries are vital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront menées essentiellement ->

Date index: 2022-01-08
w