Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront fortement encouragés " (Frans → Engels) :

Les États membres seront aussi fortement encouragés à accorder une priorité accrue au fret aérien dans leurs programmes d'inspection nationaux.

Member States will also be strongly encouraged to give greater priority to air cargo in their national inspection programmes.


J'encourage fortement mes collègues qui sont présents et ceux qui le seront plus tard à au moins appuyer le renvoi du projet de loi C-380 au comité où il pourra être soumis à une étude détaillée et où des témoins pourront faire part de leurs opinions à son sujet, selon le processus démocratique.

At a bare minimum, I strongly urge my colleagues who are here, and others who will be here later on, to support getting Bill C-380 to committee where there can be a detailed study with feedback from witnesses, as is the case in a democratic process.


Compte tenu de la nécessité d'assurer une politique de proximité qui puisse répondre aux besoins spécifiques très variés dans les pays en développement, les centres locaux seront fortement encouragés.

[32] Given the need to ensure a proximity policy responsive to the very varied specific needs of the developing countries, local centres will be strongly encouraged.


Cependant, les mesures proposées ne seront pas utiles si le mécanisme proposé pour déterminer les peines n'est pas viable et risque fortement d'être invalidé par les tribunaux. Je n'appuierai pas le projet de loi et j'encourage mes collègues à ne pas l'appuyer non plus (1915) M. Daryl Kramp (Prince Edward—Hastings, PCC): Monsieur le Président, je remercie les collègues qui ont appuyé ce projet de loi.

I will not be supporting the legislation and I encourage my colleagues to oppose it (1915) Mr. Daryl Kramp (Prince Edward—Hastings, CPC): Mr. Speaker, I thank hon. colleagues who have supported this bill.


La réponse très positive et constructive résultant de la consultation, le mois dernier, nous encourage fortement, et je crois, par conséquent, que bien que la compilation et l'application des réformes connaisse un léger retard, ces réformes seront néanmoins renforcées par l'ampleur de la compréhension et de l'engagement qui découleront de cette consultation, consultation que nous mènerons assidûment.

We indeed take huge encouragement from the very positive and constructive response offered in the consultation over the last month and I believe therefore that although there may be a slight delay in the compilation and application of reforms, these reforms will nevertheless be strengthened by the extent of understanding and commitment that will be produced by the consultation which we will undertake assiduously.


Les agriculteurs de l'Ouest seront invités et fortement encouragés à participer à la plus importante émission d'actions de notre pays.

That is, western farmers will be invited and encouraged to participate in the largest single share issue in the history of this country.


Je vous encourage fortement à adopter des mesures législatives sur la protection de la vie privée et à s'assurer qu'elles seront efficaces.

We would urge for the future that privacy legislation be put in place and have that legislation work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront fortement encouragés ->

Date index: 2025-09-09
w