Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous encourage fortement " (Frans → Engels) :

Je vous encourage fortement à lire ce document disponible en format électronique sur le site Internet de la Fédération canadienne des étudiantes et étudiants à l'adresse suivante : www.cfs-fcee.ca.

I strongly encourage you to read this document, which is available electronically on the Canadian Federation of Students' website at www. cfs-fcee.ca.


Je ne sais pas si d'autres députés se sont entretenus directement avec Toyota, mais je vous encourage fortement à le faire, parce que le rappel volontaire n'est rien d'autre que cela; il s'agit d'un rappel volontaire au Canada.

I don't know if any other members have heard from Toyota directly, but I would really encourage you to do so, because the voluntary recall is just that; it's a voluntary recall in Canada.


Comme vous l'avez souligné dans votre rapport, trouver des moyens d'encourager chez les consommateurs la demande de véhicules à plus faible consommation de carburant nous permettra de réduire fortement l'impact environnemental des consommateurs de l'Union européenne, lesquels bénéficieront en outre d'économies sur leurs frais de carburant.

As underlined in your report, finding ways to encourage consumer demand for fuel-efficient cars will enable us significantly to reduce their environmental impact, along with the fuel bill of drivers in the European Union.


Comme vous l'avez souligné dans votre rapport, trouver des moyens d'encourager chez les consommateurs la demande de véhicules à plus faible consommation de carburant nous permettra de réduire fortement l'impact environnemental des consommateurs de l'Union européenne, lesquels bénéficieront en outre d'économies sur leurs frais de carburant.

As underlined in your report, finding ways to encourage consumer demand for fuel-efficient cars will enable us significantly to reduce their environmental impact, along with the fuel bill of drivers in the European Union.


Monsieur le président, je vous encourage fortement à téléphoner à Corey Michael Dvorkin dont le numéro de téléphone est le 995-2797, et qui est directeur de l'élaboration des politiques à l'administration centrale de la Défense nationale, avec l'approbation du sous-ministre adjoint Kenneth Calder, afin d'obtenir tous les documents d'informations destinés aux trois ministres que j'ai mentionnés. Et je vous encourage à refuser toutes censures quelles que soient les circonstances.

Mr. Chairman, I strongly suggest to you that you call Corey Michael Dvorkin I'll give you his phone number, 995-2797 the director of policy development at National Defence headquarters, as approved by the assistant deputy minister, Kenneth Calder, and get all the briefing documents for those last three ministers, and do not, under any circumstances, accept any that are censored.


Même si j'encourage fortement l'idée de création d'un fonds pour protéger les victimes, je suis au regret de vous dire qu'un tel fonds porterait atteinte au principe de subsidiarité qu'il nous faut honorer pour des instruments spécifiques tels que des décisions-cadres.

I regret to say that, although I wholly favour the idea of creating a fund to protect the victims, such a fund would run counter to the subsidiarity principle that we need to honour in specific instruments such as Framework Decisions.


Honorables sénateurs, je vais écrire au premier ministre, et je vous encourage fortement à faire de même, pour lui demander de faire quelque chose en cette matière pour le continent oublié.

Honourable senators, I will write to the Prime Minister, and I strongly encourage other honourable senators to do the same, asking him to do something in this regard for the forgotten continent.


En conclusion, je dirais ceci: si les membres du comité cherchent à s'investir davantage dans le domaine de l'évaluation environnementale — et je les y encourage fortement —, le meilleur rôle qu'ils peuvent se donner consisterait à réfléchir aux défis plus larges auxquels nous sommes confrontés, et non à trop accorder d'importance au projet de loi que vous avez devant vous.

In conclusion, I would say that if this committee is looking to involve itself further in environmental assessment — which I would strongly encourage — the best role you could play would be to think about these larger challenges that we face and not focus so much on the particular bill that you have in front of you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous encourage fortement ->

Date index: 2023-01-28
w