Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront financées aussi " (Frans → Engels) :

Les agences constituent le seul domaine pour l’avenir duquel nous pouvons faire montre d’optimisme, puisqu’elles sont correctement conçues et financées, et j’entends par là non seulement les agences qui relèvent de la compétence particulière de la commission de l’environnement, mais aussi toutes les autres agences, avec lesquelles la coopération s’est nettement améliorée ces deux dernières années. En effet, le personnel et les programmes de développement des compétences du personnel seront ...[+++]

Agencies are the only area in which we can look forward to the future with optimism on the grounds that they are being properly developed and funded, and by that I mean not only those agencies for which the Committee on the Environment is the competent specialised committee, but all of them, cooperation with which has undergone a marked improvement over the last two years; indeed, the personnel and personnel development plans for them will be in our hands by the end of the year, and I take a positive view of all of them.


Nous comprenons aussi que les mesures qui seront prises à cette fin seront financées au moyen de frais de sécurité aérienne.

We also understand that these measures will be paid through an air security charge.


Le gouvernement pourrait peut-être aussi songer à rédiger un nouveau rapport, un rapport qui répond aux préoccupations des Canadiens ordinaires, un rapport qui dit de façon précise quelles activités seront financées et quelles activités seront supprimées.

If it did this then maybe it will also consider drafting a new government report, one that address the specific concerns of ordinary Canadians, a report that is up front about what will be funded and what will be cut.


Certaines infrastructures afin de résoudre d'importants problèmes d'approvisionnement en eau de la population seront financées aussi.

Some infrastructure will also be funded to resolve the significant problems of water supply to the local population.


Aides d'Etat : Danemark Aide no N 416/95 La Commission, sur proposition de M. Fischler, a considéré compatibles avec le marché commun au regard des règles de concurrence du traité de Rome ces aides, qui concernent, en particulier, la recherche, la promotion des ventes, la mise au point des produits, la lutte contre les maladies, bien qu'elles seront financées par la taxe perçue sur les pesticides aussi bien danois qu'importés.

State aids: Denmark Aid scheme N 416/95The Commission, on a proposal from Mr Fischler, has decided that this scheme is compatible with the common market under the competition rules in the EC Treaty. The aid will go in particular to research, promoting sales, product development and control of diseases, although the levy is to be collected on both Danish and imported pesticides.


Ces initiatives, qui seront financées en tout ou en partie par la Commission, visent l'ensemble de la chaîne des acteurs de la protection civile dans les Etats membres, c'est-à-dire aussi bien les hauts responsables et les experts que les professionnels de terrain.

These measures, funded fully or partly by the Commission, cover every link in the civil protection chain in the Member States, from the senior officials responsible to experts and professionals in the field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront financées aussi ->

Date index: 2024-12-28
w