Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront dorénavant soumis » (Français → Anglais) :

Avec ce règlement, les virements de fonds seront dorénavant soumis à un plus grand contrôle et les banques devront garantir que, pour chaque transfert d’un montant déterminé, toutes les informations concernant le donneur d’ordre seront disponibles.

This regulation will mean that money transfers will henceforth be subject to greater supervision, and banks will have to ensure that for each transfer of a prescribed amount of funds, all information relating to the payer is available.


Dorénavant, les activités de pêche dans ces zones spécifiques seront conditionnées à l'obtention d'un permis, soumis à une évaluation préalable réalisée par l'État membre, s'assurant que la pêche n'aura aucun effet néfaste notable.

From now on, fishing activities in these specific areas will require a permit and be subject to a prior assessment, which will be carried out by the Member State, to ensure that they will not cause any significant damage.


Je répète que si au moins c'était fait après une élection, avec une intention connue, c'est-à-dire: «Dorénavant, le régime sera celui-là. Les députés élus lors de la prochaine législature seront soumis aux conditions suivantes», les gens seraient plus au courant et le parti qui gouvernerait aurait le loisir de laisser les choses comme elles sont.

I repeat that if it were at least done after an election, after an announcement was made to the effect that there will be a new plan and that members elected in the next Parliament will be subject to such and such conditions, people would be more aware, and the government party would have the leisure to leave things as they are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront dorénavant soumis ->

Date index: 2025-01-08
w