Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront donc informées " (Frans → Engels) :

En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.

It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.


En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.

It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.


Cette Assemblée insiste pour que les résultats de cette évaluation ex post lui soient notifiés à temps et de manière appropriée dès qu’ils seront disponibles, et ce que j’attends donc de votre part, Monsieur le Commissaire Borg, c’est de faire en sorte, sans ambiguïté, que cette Assemblée soit effectivement informée comme je viens de le dire et reçoive les données de toute évaluation ex post qui serait entreprise, et ce dans un délai approprié.

This House is insistent that it be properly and punctually notified when the data of this ex-post evaluation are available, and so what I would like from you, Commissioner Borg, is a quite unambiguous undertaking that this House will indeed be so informed and will receive the data from any such ex-post evaluation within the proper deadlines.


Les autorités espagnoles seront donc informées que toute nouvelle aide d'État en sa faveur sera considérée comme une aide incompatible en contradiction avec ce compromis, et entraînera, de ce fait, la remise en cause de l'aide autorisée par la décision d'aujourd'hui.

The Spanish authorities will be informed accordingly that any new State aid granted in favour of this company will be considered as incompatible aid which is in contradiction with the above mentioned compromise and which will consequently affect the acceptability of the aid being approved by this decision.


Il y a donc plusieurs autres amendements qui seront présentés pour dire que lorsqu'un changement est prévu, il faudra que la communauté régionale soit informée par les journaux, par les moyens électroniques, par tous les moyens nécessaires, par les médias, pour s'assurer que les décisions ne soient pas prises sans que l'impact sur la région soit considéré.

Several other amendments will therefore be moved so that, when changes are anticipated, the regional community will have to be informed through the media and all other suitable means to ensure that decisions are not made without consideration of their impact on the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc informées ->

Date index: 2023-04-22
w