Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront clairement affirmés » (Français → Anglais) :

Le ministre des Finances a clairement affirmé que les dividendes qui proviendront de la réduction du déficit seront répartis de façon à réduire la dette nationale, à alléger le fardeau fiscal et à mettre au point de nouveaux programmes.

The Minister of Finance has made it clear that future dividends from deficit reduction will be distributed to reduce the national debt, to reduce the tax burden and to invest in new programs.


De ce côté-ci de la Chambre, nous avons clairement affirmé que les trafiquants de drogue seront soumis à toute la rigueur de la loi.

On this side of the House we have been clear that drug dealers will face the full force of the law.


Pour toutes ces raisons, nous nous devons d'affirmer clairement, en termes non ambigus, que de tels actes criminels seront fermement dénoncés et réprouvés.

For all of these reasons, we must state in unequivocal terms that such criminal actions must be strongly denounced and deterred.


Suite à l’analyse de la proposition actuelle, on peut affirmer très clairement que le compromis approuvé par le groupe du parti populaire européen (chrétiens-démocrates) et des démocrates européens, le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe reflète pleinement les intérêts de toutes les parties concernées qui seront directement touchées par cette directive.

Following analysis of the proposal that it currently contains, it may be stated with assurance that the compromise package approved by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, The Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe fully reflects the interests of all parties concerned that will be directly affected by the directive.


-La prise en compte des besoins des consommateurs handicapés figurera parmi les objectifs qui seront clairement affirmés dans le nouveau cadre réglementaire pour les infrastructures de communications électroniques et les services associés [24].

- Addressing the needs of disabled consumers will be included among the policy objectives that will be made explicit in the new regulatory framework for Electronic Communications infrastructure and associated services.


anmoins, nous avons clairement affirmé que si les États-Unis subventionnent l'industrie des légumineuses, ils seront les seuls à le faire à l'échelle mondiale et cela affectera le marché et la production. M. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je donne au ministre la possibilité d'élaborer une mesure législative.

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I will give the minister a chance to write a law.


Il est également clairement affirmé que la relation entre l'accord sur les ADPIC et la convention des Nations unies sur la diversité biologique (CDB), de même que la protection des savoirs traditionnels seront examinées et que des mesures appropriées seront prises en ce qui concerne les questions liées à la mise en œuvre, ce qui témoigne de l'engagement de l'UE à prendre en compte les intérêts des pays en développement.

The clear provision that TRIPS/CBD and protection of traditional knowledge will be examined and that appropriate action be taken on the basis of implementation shows the commitment of the EU to take into account developing countries interests.


Il affirme aussi clairement que les objectifs des Fonds seront poursuivis dans le cadre du développement durable et que la Communauté promeut l’objectif de protection et d’amélioration de l’environnement énoncé à l’article 6 du traité (article 17).

It also makes clear that the objectives of the Funds shall be pursued in the framework of sustainable development and the Community promotion of the goal of protecting and improving the environment as set out in Article 6 of the Treaty (Article 17).


L'actuelle réforme administrative n'est pas une initiative limitée, il s'agit d'un processus évolutif, comme nous l'avons clairement affirmé, qui fera l'objet d'un suivi permanent et dont les résultats seront évalués de manière à procéder aux ajustements requis. Toute exigence spécifique découlant du processus d'élargissement sera correctement prise en compte et, bien entendu, cela s'appliquera aux conséquences des changements en cours sur les ressources humaines.

The current administrative reform is not a limited exercise – it is an evolutionary process as we have made very clear – it will be continuously monitored and the results achieved will be assessed in order to provide for any relevant adjustments. Proper account will be taken of any specific requirements that arise from the enlargement process, and naturally that will apply to human resources implications of the ongoing change.


9. demande au Conseil européen, lorsqu'il examinera les conséquences des tendances démographiques, d'affirmer clairement que l'accroissement de l'espérance de vie est un élément positif auquel la politique sociale a contribué; souligne que les problèmes économiques qu'il entraîne seront atténués par des gains de productivité et doivent faire l'objet de décisions politiques visant à améliorer le rapport de dépendance économique;

9. Asks the European Council, when considering the implications of demographic trends, to clearly state that increasing life expectancy is a positive trend to which social policy has contributed; emphasises that the economic challenges involved will be mitigated by future productivity gains and should be tackled by policy decisions seeking to improve the economic dependency ratio;


w