Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte criminel
Acte de violence
Acte de violence criminel
Actes criminels
Délit de violence
Délit violent
Infraction de violence
Loi de 1995 sur les victimes d'actes criminels
Loi de l'indemnisation des victimes d'actes criminels
Loi sur l'indemnisation des victimes d'actes criminels
Loi sur les victimes d'actes criminels
Personne recherchée pour avoir commis un acte criminel
The Victims of Crime Act

Vertaling van "actes criminels seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi de 1995 sur les victimes d'actes criminels [ Loi sur les victimes d'actes criminels | The Victims of Crime Act ]

The Victims of Crime Act, 1995 [ An Act respecting Victims of Crime | The Victims of Crime Act ]


Loi sur l'indemnisation des victimes d'actes criminels [ Loi de l'indemnisation des victimes d'actes criminels ]

Crime Victims Compensation Act


Groupe d'étude fédéral-provincial canadien sur la justice pour les victimes d'actes criminels [ Groupe d'étude fédéral-provincial sur la justice pour les victimes d'actes criminels ]

Canadian Federal-Provincial Task Force on Justice for Victims of Crime [ Federal-Provincial Task Force on Justice for Victims of Crime ]


confiscation des gains financiers découlant d'actes criminels

confiscation of the proceeds crime | forfeiture of illicit proceeds


personne recherchée pour avoir commis un acte criminel

wanted criminal








infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel

violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Bellehumeur: Si je comprends bien, si on n'adopte pas cet amendement-là, des actes criminels seront commis par des policiers qui pourraient fort bien ne pas être portés à un dossier touchant le crime organisé ou une organisation criminelle quelconque.

Mr. Michel Bellehumeur: If I understand correctly, if we don't adopt that amendment, criminal acts will be committed by police officers and those acts may well not be recorded in a file on organized crime or a given criminal organization.


En outre, nous demandons que tous les ministres fédéraux se joignent à la ministre de la Justice pour établir un partenariat dans le cadre duquel les intérêts des victimes d'actes criminels seront considérés dans les initiatives entreprises par leur ministère. Citons à titre d'exemple le solliciteur général et la révision de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, le ministre du Revenu et la mise en oeuvre, au sein de son ministère, de mesures relatives au projet de loi C-18 et concernant la formation des fonctionnaires des douanes aux postes frontaliers.

Additionally, we would like to see all federal ministers join with the Minister of Justice to forge a partnership to be certain the interests of victims of crime are considered with all federal department initiatives—for example, with the Solicitor General and the Corrections and Conditional Release Act review, or the revenue minister and his department's implementation of Bill C-18 measures to train border crossing customs officials.


Pour toutes ces raisons, nous nous devons d'affirmer clairement, en termes non ambigus, que de tels actes criminels seront fermement dénoncés et réprouvés.

For all of these reasons, we must state in unequivocal terms that such criminal actions must be strongly denounced and deterred.


Ainsi, grâce au projet de loi C-41, qui comprend en outre des dispositions renforcées sur le dédommagement, les victimes d'actes criminels seront assurées de ne pas être désavantagées lorsque leur affaire sera jugée par le système de justice militaire plutôt que par un tribunal civil.

Together with enhanced provisions for restitution, Bill C-41 will therefore help ensure that victims of offences are not disadvantaged by having a particular case tried in the military justice system rather than in the civilian one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, les personnes reconnues coupables de plus de trois actes criminels seront inadmissibles à la suspension du casier.

Third, those convicted of more than three indictable offences will also be permanently ineligible for a record suspension.


La nouvelle directive comporte une disposition très importante qui prévoit, outre les peines, que les États membres incluent des sanctions comme la confiscation des biens et prennent les mesures nécessaires pour saisir et confisquer les instruments et les produits de l’infraction, car ce n’est qu’à ce moment-là que ces actes criminels ne seront plus économiquement viables.

The new directive contains a very important provision whereby, in addition to penalties, the Member States should include such sanctions as the seizure of property and take the necessary measures to seize and confiscate instrumentalities and proceeds from offences, as only then will these offences no longer be economically viable.


Tout d'abord, nous avons non seulement défini les actes criminels qui seront désormais punissables, mais nous avons également défini dans une annexe les dispositions spécifiques selon lesquelles les contrevenants pourront être inculpés.

First of all, we have not only defined the criminal acts that would henceforth be punishable but also set out in an annex the specific provisions under which offenders may be charged.


Seront punissables non seulement les actes criminels, mais aussi le non respect de n’importe laquelle des dispositions légales définies dans l’annexe.

It is not just any criminal offence which would be punishable but the infringement of one of the legal provisions precisely defined in the annex.


À partir de maintenant, le viol conjugal sera punissable et les crimes d’honneur seront stigmatisés comme les actes criminels et absolument déshonorants qu’ils sont en réalité.

From now on, marital rape will be punishable, and honour crimes are now stigmatised as the thoroughly dishonourable and criminal acts that they actually are.


Si vous demandez à des personnes exerçant la profession de juge ou de procureur combien de temps durent aujourd'hui des commissions rogatoires pour des actes criminels graves et manifestes de nature transfrontalière, vous arriverez à la conclusion suivante : nous pouvons certes supposer que certaines améliorations techniques et organisationnelles seront apportées à la suite de la convention dont nous débattons actuellement et pour laquelle M. Di Pietro a élaboré un rapport, mais il n'en reste pas moins que nous n' ...[+++]

And if you ever have occasion to talk to practising judges or public prosecutors about how long it takes these days for requests for mutual assistance in criminal matters to be resolved in manifestly obvious, open and shut, serious criminal cases of a cross-border nature, then you will reach the conclusion that even after the agreement we are now discussing and which Mr Di Pietro has drafted a report on, has come into force, we can ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes criminels seront ->

Date index: 2024-08-30
w