Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront aussi soutenues » (Français → Anglais) :

Les citoyens seront aussi informés, s'ils le souhaitent, des suites données aux initiatives qu'ils ont soutenues.

Citizens will also be informed about the follow-up given to Initiatives they have signed, if they so choose.


Les réformes visant à remplir les critères économiques seront aussi soutenues par le cadre d'investissement en faveur des Balkans occidentaux, qui joue un rôle de plus en plus important en aidant à préparer et à appuyer les investissements les plus nécessaires pour stimuler la croissance et l'emploi.

Reforms leading to fulfilment of the economic criteria will also be supported by the Western Balkans Investment Framework (WBIF). The WBIF plays an increasingly important role helping prepare and support those investments most needed for boosting growth and jobs.


Les réformes visant à remplir les critères économiques seront aussi soutenues par le cadre d'investissement en faveur des Balkans occidentaux, qui joue un rôle de plus en plus important en aidant à préparer et à appuyer les investissements les plus nécessaires pour stimuler la croissance et l'emploi.

Reforms leading to fulfilment of the economic criteria will also be supported by the Western Balkans Investment Framework (WBIF). The WBIF plays an increasingly important role helping prepare and support those investments most needed for boosting growth and jobs.


Les possibilités de temps partiel permettant de combiner des postes dans les secteurs public et privé seront également soutenues afin de renforcer le transfert de connaissances entre secteurs et aussi d'encourager la création d'entreprises.

Part-time opportunities allowing combined positions in both public and private sectors will also be supported to enhance the transfer of knowledge between sectors and also to encourage the creation of start-ups.


Les possibilités de temps partiel permettant de combiner des postes dans les secteurs public et privé seront également soutenues afin de renforcer le transfert de connaissances entre secteurs et aussi d'encourager la création d'entreprises.

Part-time opportunities allowing combined positions in both public and private sectors will also be supported to enhance the transfer of knowledge between sectors and also to encourage the creation of start-ups.


Les possibilités de temps partiel permettant de combiner des postes dans les secteurs public et privé seront également soutenues afin de renforcer le transfert de connaissances entre secteurs et aussi d'encourager la création d'entreprises.

Part-time opportunities allowing combined positions in both public and private sectors will also be supported to enhance the transfer of knowledge between sectors and also encourage the creation of start-ups.


Attaché à la reconnaissance de leur travail, le Parlement a soutenu la modification en conséquence du considérant 13 et de l'article 6 de la proposition de directive (AM 14 et 40 du PE) pour garantir d'abord la possibilité d'affiliation au régime du travailleur indépendant, pour ne pas permettre de dispense, donc une affiliation obligatoire, dans les mêmes conditions que celles applicables aux travailleurs indépendants, quitte à prévoir la possibilité de calculer les cotisations sur une base forfaitaire, et pour prévoir aussi que ces cotisations ...[+++]

On a point closely related to recognition of their work, it called (EP Ams 14 and 40) for recital 13 and Article 6 of the proposal to be amended so as to provide for the possibility of joining insurance schemes – on the understanding that there would be no opt-out and membership would hence be compulsory – under the same conditions as self-employed workers, even if contributions had to calculated on a flat-rate basis; it also sought to ensure that contributions would be tax deductible and treated as, say, operating expenditure.


Les recherches concernant l’utilisation de cellules souches adultes visant à la mise au point de nouvelles techniques de thérapie cellulaire sont soutenues dans le 5ème programme-cadre et seront aussi encouragées dans le 6 programme-cadre.

Research involving the use of adult stem cells seeking to develop new cell therapy techniques is funded under the 5th Framework Programme and will also be encouraged in the 6th Framework Programme.


Les recherches concernant l’utilisation de cellules souches adultes visant à la mise au point de nouvelles techniques de thérapie cellulaire sont soutenues dans le 5ème programme-cadre et seront aussi encouragées dans le 6 programme-cadre.

Research involving the use of adult stem cells seeking to develop new cell therapy techniques is funded under the 5th Framework Programme and will also be encouraged in the 6th Framework Programme.


Je voudrais dire aussi que M. Collins a été soutenu par toute la délégation, Mme McCarthy, M. Thomas Mann et par tous les autres membres, et j'espère que la Commission donnera suite à cette position unanime du Parlement et que des résultats seront rapidement visibles.

I also want to say that Mr Collins had the support of the entire delegation, Mrs McCarthy, Mr Thomas Mann and all the other members, and I hope the Commission will follow up Parliament’s unanimous position and that we will see rapid results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront aussi soutenues ->

Date index: 2025-03-02
w