Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront achevées après » (Français → Anglais) :

(4) Comme les effets de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides ║ ne seront visibles que bien après 2006, lorsque la première évaluation des substances actives entrant dans la composition des produits biocides sera achevée, ni la Commission ni la plupart des États membres ne disposent actuellement de suffisamment d'informations ou d'expérience pour faire de nouvelles propositions concernant les biocides.

(4) Since the effects of the Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market will not become apparent until well after 2006, when the first evaluation of active substances for use in biocidal products will be finalised, neither the Commission nor most Member States currently have sufficient knowledge or experience to propose further measures regarding biocides.


(4) Comme les effets de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides, ne seront visibles que bien après 2006, lorsque la première évaluation des substances actives entrant dans la composition des produits biocides sera achevée, ni la Commission ni la plupart des États membres ne disposent actuellement de suffisamment d'informations ou d'expérience pour faire de nouvelles propositions concernant les biocides.

(4) Since the effects of the Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market will not become apparent until well after 2006, when the first evaluation of active substances for use in biocidal products will be finalised, neither the Commission nor most Member States currently have sufficient knowledge or experience to propose further measures regarding biocides.


(4) Comme les effets de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides , relativement récente, ne seront visibles que bien après 2006, lorsque la première évaluation des substances actives entrant dans la composition des produits biocides sera achevée, ni la Commission ni la plupart des États membres ne disposent actuellement de suffisamment d'informations ou d'expérience pour proposer de nouvelles mesures concernant les biocides.

(4) Since the effects of the relatively new Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market will not become apparent until well after 2006, when the first evaluation of active substances for use in biocidal products will be finalised, neither the Commission nor most Member States currently have sufficient knowledge or experience to propose further measures regarding biocides.


(4) Comme les effets de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides, relativement récente, ne seront visibles que bien après 2006, lorsque la première évaluation des substances actives entrant dans la composition des produits biocides sera achevée, ni la Commission ni la plupart des États membres ne disposent actuellement de suffisamment d'informations ou d'expérience pour faire de nouvelles propositions concernant les biocides.

(4) Since the effects of the relatively new Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market will not become apparent until well after 2006, when the first evaluation of active substances for use in biocidal products will be finalised, neither the Commission nor most Member States currently have sufficient knowledge or experience to propose further measures regarding biocides.


Le prêt visera désormais uniquement à améliorer la sécurité des deux centrales nucléaires, qui sont déjà presque achevées, en finançant des investissements qui seront effectués après leur entrée en service.

The loan will now exclusively target enhanced plant safety by financing the safety upgrade investments to be made after start-up of the plants that are now both close to completion.


L'exonération ne s'applique qu'aux centrales électriques qui seront achevées après le 31 décembre 1999 et auront commencé à produire de l'électricité pour la première fois de manière durable, avant le 1er janvier 2004.

Only power plants completed after 31 December 1999 that begin generating electricity for the first time on a lasting basis before 1 January 2004 are exempt.


C'est pourquoi, en ce qui concerne l'élargissement, je voudrais seulement ajouter que le Conseil européen de Séville doit uniquement débuter ces discussions, constater que la feuille de route technique est achevée et élaborer le grand itinéraire politique. C'est cela qu'il conviendra de faire après la clôture des négociations, voir quel sera notre panorama en 2003, comment le Traité sera signé, comment les ratifications seront organisées, comment ...[+++]

Therefore, on the subject of enlargement I just wish to add that the Seville European Council only has to begin to talk, to acknowledge that the technical ‘road map’ has been completed and draw up a great political itinerary: what is going to be done after concluding the negotiations, to see what our perspective is going to be for 2003, how the Treaty is going to be signed, how the ratifications are going to be carried out, how the new candidate countries are going to be incorporated into the Intergovernmental Conference and how they are going to participate in the European Parliament elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront achevées après ->

Date index: 2022-10-09
w