Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait à vrai dire fort sensé » (Français → Anglais) :

Il serait à vrai dire fort sensé que les députés conservateurs d'arrière-ban souhaitent modifier le Règlement de la Chambre pour que le gouvernement ne puisse pas tout inclure dans un seul projet de loi omnibus.

It actually makes a lot of sense for Conservative backbenchers to want to reform the House's rules so that the government does not stuff everything into one omnibus bill.


Lorsque, à l'occasion d'une conversation avec le maire de Toronto, je l'entends me dire que votre ville est un point d'accès pour le reste du Canada, ce qui est également vrai de Fort McMurray, de Vancouver et de Saint John, et que j'apprends que son site Internet est traduit en 94 langues, je me dis que Toronto est bien un port.

When I meet the mayor of Toronto and he tells me that your community is a gateway for all of Canada, as is Fort McMurray and Vancouver or Saint John, and he translates his website into 94 languages, it sounds like a port to me.


À vrai dire, ceux qui crient le plus fort n'ont quant à eux fait montre d'aucune flexibilité.

In fact, I have seen no flexibility on the part of those who shout loudest.


- Notre objectif, Monsieur Sacrédeus, est qu'il n'y ait pas de "plus tard", c'est-à-dire que ces mesures soient rapportées par les Américains le plus tôt possible, c'est-à-dire avant qu'elles soient condamnées par l'OMC - ce qui serait évidemment la meilleure solution, mais peu probable, à vrai dire - ou lorsqu'elles seront condamnées par l'OMC, ceci devant intervenir plus ou moins vers le milieu de l'année prochaine.

– (FR) Our aim, Mr Sacrédeus, is to avoid there being a ‘later’, by that I mean that the Americans withdraw these measures as soon as possible, in other words, before they are condemned by the WTO – which would obviously be the best solution, but quite unlikely, to be honest – or when they are condemned by the WTO, which should happen, we estimate, towards the middle of next year.


Il serait fort sensé d'appliquer le principe de précaution de façon intégrale comme cela a été proposé hier, si je m'en souviens bien, par le député de Rosemont Petite-Patrie.

It would make enormous sense to apply the precautionary principle all the way through as it was already advocated yesterday, if I remember correctly, by the member for Rosemont Petite Patrie.


On pourrait effectivement - la justice internationale, et celle de l'OMC, est assez lente même si, à vrai dire, elle n'est pas beaucoup plus lente que nos justices nationales dans ce genre de cas - on pourrait effectivement penser qu'une procédure de type "référé", ce que vous appelez une "injunction ", serait appropriée.

The international legal system, and that of the WTO is rather slow although it is in fact not much slower than our national legal systems when dealing with this type of case, but ‘summary’ type proceedings, which you refer to as injunctions, might be appropriate.


On pourrait effectivement - la justice internationale, et celle de l'OMC, est assez lente même si, à vrai dire, elle n'est pas beaucoup plus lente que nos justices nationales dans ce genre de cas - on pourrait effectivement penser qu'une procédure de type "référé", ce que vous appelez une "injunction", serait appropriée.

The international legal system, and that of the WTO is rather slow although it is in fact not much slower than our national legal systems when dealing with this type of case, but ‘summary’ type proceedings, which you refer to as injunctions, might be appropriate.


C'est fort sensé parce qu'ainsi, le registre serait constamment mis à jour.

This makes sense because it would update the registry continually.


On pourrait dire qu'il s'agit d'une évidence, mais l'amendement contient une nouveauté essentielle. Je pense que ce serait un vrai pas en avant que l'on accomplit ici pour le marché intérieur, et en particulier pour la justiciabilité de celui-ci, pour la justiciabilité de la procédure de soumission.

One could say at this point that this goes without saying, but the proposal includes a significant innovation, which I think would be a real step forward for the internal market – the justiciability of what we are doing here, and the justiciability of the tendering procedure.


- (NL) Je vous remercie, Monsieur le Président. Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, ce débat survient à vrai dire beaucoup trop tôt pour pouvoir évaluer correctement les chances de succès du Sommet de Laeken mais il est d'ores et déjà acquis, Monsieur le Président du Conseil, que la présidence belge sera mémorable, ne serait-ce que parce que la lutte contre le terrorisme et le rôle de l'Europe dans le monde sont devenues ...[+++]

– (NL) Thank you, Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, this debate is, in fact, far too early to be able to rate the chances of success of the Laeken Summit realistically, but, Mr President-in-Office, it is already a fact that the Belgian Presidency will be memorable, even if it was only because the attack on New York has put the fight against terrorism and Europe’s role in the world, at the top of the list of priorities.




D'autres ont cherché : serait à vrai dire fort sensé     également vrai     l'entends me dire     vrai de fort     vrai     vrai dire     plus fort     qui serait     plus tard c'est-à-dire     serait     serait fort     serait fort sensé     injunction serait     pourrait effectivement penser     une injunction serait     registre serait     c'est fort     c'est fort sensé     ce serait     serait un vrai     pourrait dire     présidence belge sera     survient à vrai     monde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait à vrai dire fort sensé ->

Date index: 2024-01-06
w