Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait vraisemblablement très " (Frans → Engels) :

Je crois, si je peux parler à titre personnel, que si le Canada avait une position claire sur la Colombie, cette position serait vraisemblablement très similaire à la position européenne.

Speaking personally, I think that if Canada had a clear position on Columbia, it would probably be very similar to the European position.


La recherche en tant qu'activité vous donne souvent des réponses dont les directions sont très inattendues, aussi si vous pouvez prédire où vous devriez placer votre argent ou dans quel secteur vous devriez orienter vos efforts, ce serait vraisemblablement que vous connaîtriez déjà la réponse, vous ne faites pas vraiment avancer les choses.

Research as an activity often gives you answers from very unexpected quarters, so if you can predict where you should put your money or where you should put your efforts, it's likely you already know the answer, so you're really not advancing things.


Ce serait très bien si cela s'arrêtait là, mais on ajoute si un compétiteur sera vraisemblablement éliminé ou si une personne subira vraisemblablement une réduction importante de ses revenus ou de sa part du marché.

Now, if it stopped there, which is in the bill, that would be fine. But it goes on to say if a competitor is eliminated, if there's significant loss of revenue, or if there is significant loss of market share.


Les coûts de la divulgation, qui serait très vraisemblablement nécessaire si les parties lésées devaient prouver l'existence du préjudice, sont ainsi évités.

The costs of disclosure, which would most likely be necessary for the injured parties to prove the existence of harm, are thus avoided.


Merci d’avoir écouté avec une grande concentration ce que j’ai dit dans cette intervention, à savoir qu’une décision serait très vraisemblablement adoptée une fois que le Parlement européen aura approuvé l’ALE et qu’un accord aura été obtenu au sujet du règlement sur la sauvegarde.

Thank you for listening with great concentration to what I said in that intervention, namely that a decision will most likely be adopted once the European Parliament has given its consent to the FTA and an agreement on the safeguard regulation has been reached.


Merci d’avoir écouté avec une grande concentration ce que j’ai dit dans cette intervention, à savoir qu’une décision serait très vraisemblablement adoptée une fois que le Parlement européen aura approuvé l’ALE et qu’un accord aura été obtenu au sujet du règlement sur la sauvegarde.

Thank you for listening with great concentration to what I said in that intervention, namely that a decision will most likely be adopted once the European Parliament has given its consent to the FTA and an agreement on the safeguard regulation has been reached.


Vraisemblablement, notre définition ne serait pas très différente de celle des Communes.

My bet is that the definition would not be much different from the definition from the House.


Il serait vraisemblablement très difficile de trouver quelqu'un qui voudrait interjeter appel, car, si une personne sur 30 millions de Canadiens s'y oppose, il est très difficile de laisser savoir à tout le monde que cette personne en particulier s'est opposée à la divulgation de leurs renseignements.

Presumably, it would be very difficult to find someone who wanted to appeal because, if one person objects out of 30 million people in Canada, it is pretty hard to let everyone know that one particular person has objected to their information being released.


E. étant donné que l'interception des communications est un moyen d'espionnage traditionnel des services de renseignements et qu'un tel système pourrait être exploité par d'autres pays à condition qu'ils disposent des moyens financiers et des conditions géographiques nécessaires; que la France est le seul État membre de l'UE qui, grâce à ses territoires d'outre-mer, serait en mesure, des points de vue géographique et technique, d'exploiter de manière autonome un système d'interception mondial et qu'elle possède aussi l'infrastructure technique et organisationnelle nécessaire pour ce faire; qu'il existe de ...[+++]

E. whereas the interception of communications is a method of spying commonly employed by intelligence services, so that other states might also operate similar systems, provided that they have the required funds and the right locations; whereas France is the only EU Member State which is - thanks to its overseas territories - geographically and technically capable of operating autonomously a global interception system and also possesses the technical and organisational infrastructure to do so; whereas there is also ample evidence that Russia is likely to operate such a system,


E. étant donné que l'interception des communications est un moyen d'espionnage traditionnel des services de renseignements et qu'un tel système pourrait être exploité par d'autres pays à condition qu'ils disposent des moyens financiers et des conditions géographiques nécessaires; que la France est le seul État membre de l'UE qui, grâce à ses territoires d'outre-mer, serait en mesure, des points de vue géographique et technique, d'exploiter de manière autonome un système d'interception mondial et qu'elle possède aussi l'infrastructure technique et organisationnelle nécessaire pour ce faire; qu'il existe de ...[+++]

E. whereas the interception of communications is a method of spying commonly employed by intelligence services, so that other states might also operate similar systems, provided that they have the required funds and the right locations; whereas France is the only EU Member State which is – thanks to its overseas territories – geographically and technically capable of operating autonomously a global interception system and also possesses the technical and organisational infrastructure to do so; whereas there is also ample evidence that Russia is likely to operate such a system,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait vraisemblablement très ->

Date index: 2022-04-08
w