Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait très préoccupante » (Français → Anglais) :

Compte tenu d'où se trouvent les engorgements et la population carcérale, une augmentation de 10 ou de 12 p. 100 de la population serait très préoccupante, et nous croyons qu'elle ne ferait qu'empirer les choses.

Because of where the bottlenecks are and where the populations are, a 10 per cent or 12 per cent increase in the population is very troubling, and we think it will only make those problem areas worse.


Le niveau de la dette en Estonie est très bas: 7,2 % actuellement, alors que la moyenne européenne s’élève à 75 % mais la pente était très préoccupante et il était logique en termes économiques de s’assurer que l’Estonie serait capable de poursuivre ses politiques orientées vers la stabilité et d’assurer la durabilité de ses finances publiques.

Estonia’s debt level is very low: 7.2% for the moment, while the European average is 75%, but the gradient was very worrying and it was only common sense in economic terms to ensure that Estonia will be able to continue its stability-oriented policies and ensure the sustainability of its public finances.


Quatrièmement, l'insolvabilité d'une banque de très grande taille serait préoccupante pour les Canadiens, comme contribuables ou comme clients.

Four, the insolvency of a very large bank would be of concern to Canadians, both as taxpayers and as bank customers.


E. considérant que la commission ad hoc de l"Assemblée parlementaire du Conseil de l"Europe a constaté la présence d"un juge militaire au sein de la Cour de sûreté de l"État, en violation du droit à un procès équitable, et qu"un arrêt de mort serait une question très préoccupante pour l"Assemblée parlementaire,

E. whereas the Parliamentary Assembly of the Council of Europe's ad hoc Committee noted that the presence of a military judge in the State Security Court entailed a violation of the right to a fair trial and that a death sentence would be a serious matter of concern to the Parliamentary Assembly,


E. considérant que la commission ad hoc de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a constaté la présence d’un juge militaire au sein de la Cour de sûreté de l’État, en violation du droit à un procès équitable, et qu’un arrêt de mort serait une question très préoccupante pour l’Assemblée parlementaire,

E. whereas the Parliamentary Assembly of the Council of Europe's ad hoc Committee noted that the presence of a military judge in the State Security Court entailed a violation of the right to a fair trial and that a death sentence would be a serious matter of concern to the Parliamentary Assembly,


D. considérant que la commission ad hoc de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a constaté la présence d’un juge militaire dans la Cour de sûreté de l’État, en violation du droit à un procès équitable et qu’un arrêt de mort serait une question très préoccupante pour l’Assemblée parlementaire,

4. whereas the Council of Europe Parliamentary Assembly ad hoc Committee noted that the presence of a military judge in the State Security Court entailed a violation of the right to a fair trial and that a death sentence would be a matter of serious concern to the Parliamentary Assembly,


Toutefois, l'importance et l'augmentation de l'excédent allemand sont très préoccupantes, ne serait-ce que pour leurs implications structurelles.

However, the large and growing German surplus is very worrying, not least for its structural implications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait très préoccupante ->

Date index: 2023-10-01
w