Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population serait très préoccupante " (Frans → Engels) :

Compte tenu d'où se trouvent les engorgements et la population carcérale, une augmentation de 10 ou de 12 p. 100 de la population serait très préoccupante, et nous croyons qu'elle ne ferait qu'empirer les choses.

Because of where the bottlenecks are and where the populations are, a 10 per cent or 12 per cent increase in the population is very troubling, and we think it will only make those problem areas worse.


La situation humanitaire de la population burundaise reste très préoccupante.

The humanitarian situation affecting Burundians remains a cause of great concern.


Après cinq ans de conflit, la situation humanitaire en Syrie reste très préoccupante, avec plus de 50 % de la population déplacée à l’intérieur du pays et dans les pays voisins.

After five years of conflict the humanitarian situation in Syria remains deeply troubling, with more than 50% of the population displaced inside Syria and in neighbouring countries.


Le niveau de la dette en Estonie est très bas: 7,2 % actuellement, alors que la moyenne européenne s’élève à 75 % mais la pente était très préoccupante et il était logique en termes économiques de s’assurer que l’Estonie serait capable de poursuivre ses politiques orientées vers la stabilité et d’assurer la durabilité de ses finances publiques.

Estonia’s debt level is very low: 7.2% for the moment, while the European average is 75%, but the gradient was very worrying and it was only common sense in economic terms to ensure that Estonia will be able to continue its stability-oriented policies and ensure the sustainability of its public finances.


Compte tenu de la situation humanitaire très préoccupante, nous ne souhaitons pas que la population soit victime de cette situation et c’est pourquoi la Commission vient de débloquer dix millions d’euros supplémentaires pour faire face à la situation de la population zimbabwéenne.

Given the very grave humanitarian situation, we do not wish the population to become a victim of this situation, and that is why the Commission has just released an additional amount of EUR 10 million to deal with the situation in which the people of Zimbabwe find themselves.


Je propose que le gouvernement examine de très près le projet de centre sportif, qui serait très avantageux pour la population de Cartierville.

I would suggest that the government look very closely at the sports centre project that would be very good for the population of Cartierville.


La situation humanitaire dans les Territoires Palestiniens restant très préoccupante, la Commission finalise une décision d’aide humanitaire pour allouer € 8,3 millions en faveur des populations palestiniennes.

With the humanitarian situation in the Palestinian territories continuing to give serious cause for concern, the Commission is putting the final touches to an €8.3 million humanitarian aid grant for the Palestinians.


Le cancer est une maladie très préoccupante et je suis convaincu qu'une activité comme le Relais pour la vie contribue à sensibiliser la population aux besoins liés à la recherche sur cette maladie.

Cancer is a disease of such concern to us all and I am sure that activities like the Relay for Life help raise public awareness of the need for cancer research.


D. considérant que la commission ad hoc de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a constaté la présence d’un juge militaire dans la Cour de sûreté de l’État, en violation du droit à un procès équitable et qu’un arrêt de mort serait une question très préoccupante pour l’Assemblée parlementaire,

4. whereas the Council of Europe Parliamentary Assembly ad hoc Committee noted that the presence of a military judge in the State Security Court entailed a violation of the right to a fair trial and that a death sentence would be a matter of serious concern to the Parliamentary Assembly,


Toutefois, l'importance et l'augmentation de l'excédent allemand sont très préoccupantes, ne serait-ce que pour leurs implications structurelles.

However, the large and growing German surplus is very worrying, not least for its structural implications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population serait très préoccupante ->

Date index: 2024-05-31
w